◎ 七上八下 qīshàng-bāxià(1) [be agitated]∶思想或感情不安(2) [be perturbed]∶十分不安;心烦意乱或担惊受怕那吴正卿心头“十五个吊桶打水,七上八下”。——《水浒传》-----------------国语辞典:形容心情起伏不定,忐忑不安。《董西厢.卷三》:「君瑞心头怒发,忿得七上八下,烦恼身心怎按纳。」《水浒传.第二六回》:「心头十五个吊桶打水,七上八下。」亦作七上八落」。近犹豫不安形容零落不齐。《红楼梦.第四九回》:「探春道:『林丫头刚起来了,二姐姐又病了,终是七上八下的。』」英语 at sixes and sevens, perturbed state of mind, in a mess德语 durcheinander sein, gehen
泛指人的各种感情和欲望。 -----------------国语辞典:七情,指喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲七种情感。六欲,指从眼、耳、鼻、舌、身、意(意念)产生的六种欲望。七情六欲总称人的情感和欲望。如:「人都有七情六欲。」德语 allen menschlichen Gefühle und Triebe (od. Begierden)
◎ 七嘴八舌 qīzuǐ-bāshé[like a talkshot] 人多嘴杂,其说不一众人正跑得有兴头上,忽被铁公子拦住,便七嘴八舌的乱嚷。—— 明· 名教中人《好逑传》-----------------国语辞典:形容人多口杂,议论纷乱的样子。《平妖传.第八回》:「慈长老被众僧七嘴八舌,气得开口不得,回到房中落了几点眼泪。」《红楼梦.第九○回》:「送点子东西没要紧,倒没的惹人七嘴八舌的讲究。」也作「七嘴八张」。近七言八语,人多口杂英语 lively discussion with everybody talking at once德语 durcheinander reden 法语 parler tous en même temps