◎ 爱戴 àidài[love and endearment;reverence;popular support] 衷心拥护-----------------国语辞典:敬爱、拥戴。《旧唐书.卷一九.懿宗本纪》:「洽三军爱戴之情,荷千里折冲之寄。」近敬服,敬重,敬爱,尊敬,尊崇,爱慕,爱护,爱惜,拥戴反轻慢英语 to love and respect, love and respect德语 lieben und verehren; gern tragen (爱戴高帽子) (V)法语 aimer, adorer
◎ 爱河 àihé[love] 佛法说爱情如河流,人一沉溺即不能脱身,因以为喻-----------------国语辞典:比喻爱欲如河,使人陷溺其中。宋.张君房《云笈七签.卷九六.赞颂歌》:「欲得苦海倾,当使爱河竭。」明.陈汝元《金莲记.第一二出》:「一个溺爱河而罔悟,只图暮乐朝欢,一个沉宦海而久迷,空自南奔北走。」形容爱情深厚永久,如江河般永不止息。如:「祝你们永浴爱河。」河川名。在高雄市市区内。后改名为「仁爱河」。英语 the river of love, a stumbling block on the path to enlightenment (Buddhism)法语 la rivière de l'amour, une pierre d'achoppement sur la voie de l'illumination (bouddhisme)