◎ 失措 shīcuò[lose one's head;lose one's presence of mind] 举止失常,不知如何办才好惊慌失措-----------------国语辞典:因为惊慌而不知所措。《宋史.卷四八六.外国传二.夏国传下》:「种谔在绥德节制诸军,闻夏人至,茫然失措,欲作书召燕达,战怖不能下笔。」《三国演义.第四二回》:「曹操仓皇失措。张辽曰:『丞相休惊!』」英语 to be at a loss德语 den Kopf verlieren, in Panik geraten , fassungslos 法语 ne plus savoir que faire, désemparé, dérouté, déconcerté
◎ 失效 shīxiào[expire;lose efficacy] 失去原有的效力合同失效-----------------国语辞典:失去效力。如:「此药经过多年,已经失效了。」反生效英语 to fail, to lose effectiveness德语 Ausfall, Fehler; funktionsuntüchtig werden (S)法语 perdre de son efficacité
◎ 失火 shīhuǒ[catch fire]起火;发生火灾人们认为谷仓屋顶失火是由过路机车里飞出的火星引起的-----------------国语辞典:发生火灾。《南史.卷二八.褚裕之传》:「宅尝失火,烟爓甚逼,左右惊扰,彦回神色怡然,索舆徐去。」《儒林外史.第四八回》:「邻家失火,令堂对天祝告,反风灭火,天下皆闻。」近火警,火灾英语 to catch fire, on fire, fire (alarm)德语 Fehlschuss (S), Feuer fangen, in Brand geraten (V)法语 prendre feu, en feu