◎ 春分 chūnfēn[the Spring Equinox] 二十四节气之一,在3月20或21日。这一天,南北半球昼夜都一样长-----------------国语辞典:二十四节气名称之一。国历三月二十或二十一日,太阳直射赤道,这天昼夜长短平均,以后昼渐长,夜渐短。英语 Chunfen or Spring Equinox, 4th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st March-4th April德语 Frühlingstagundnachtgleiche (4. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 20.–22. März) (Eig)法语 équinoxe de printemps
◎ 春梦 chūnmèng[spring dream;something that is illusionary and transient]春夜的梦。比喻转瞬即逝的好景,也比喻不能实现的愿望细丝摇柳凝晓空,吴王台榭春梦中。—— 罗隐《江南行》-----------------国语辞典:春天作的梦。因春天好睡,梦境容易忘失,故以春梦比喻短促易逝的事。唐.白居易〈花非花〉诗:「来如春梦几多时,去似朝云无觅处。」宋.欧阳修〈蝶恋花.翠苑红芳晴满目〉词:「一觉年华春梦促,往事悠悠,百种寻思足。」比喻幻想、妄想。《红楼梦.第二七回》:「你说我年轻,比你能大几岁,就作你的妈了?你还作春梦呢。」梦见男女交欢的情事。