◎ 言者无罪,闻者足戒 yánzhě wú zuì,wénzhě zú jiè[Blame not the speaker but be warned by his words] 尽管意见不完全正确,提出批评的人并没有罪,被批评的人即使没有对方所说的错误,也大可以拿听到话来警惕自己闻‘五子洛汭之歌’,则知夏政荒矣。言者无罪,闻者足戒,言者闻者莫不两尽其心焉。——唐· 白居易《与元九书》-----------------国语辞典:语本《诗经.大序》:「上以风化下,下以风刺上,主文而谲谏,言之者无罪,闻之者足以戒。」指提意见的人即使提得不正确也是无罪,听取意见的人即使没有对方所说的缺点也可以引为警戒。唐.白居易〈与元九书〉:「言者无罪,闻者足戒。言者闻者,莫不两尽其心焉。」
◎ 言行 yán-xíng[words and deeds;opinion expressed and action taken] 一个人的语言和行动言行一致,表里如一-----------------国语辞典:言语和行为。《韩非子.解老》:「所谓方者,内外相应也,言行相称也。」《文选.班固.典引》:「诞略有常审言行于篇籍,光藻朗而不渝耳。」英语 words and actions, what one says and what one does德语 Worte und Taten (S)法语 actes et paroles
◎ 言不由衷 yánbùyóuzhōng[speak with one's tongue in one's cheek;say what one does not mean] 所说的话不是发自内心。形容口是心非 言不由衷,质无益也。——《左传·隐公三年》-----------------国语辞典:言词与心意相违背。如:「他一向讨厌交际场合,因为人们说的尽是些言不由衷的应酬话。」也作「言不由中」。近心口不一,有口无心反肺腑之言,情词恳切,言衷之词,言为心声,语重心长英语 to say sth without meaning it (idiom); to speak tongue in cheek, saying one thing but meaning sth different德语 unaufrichtig sprechen (V)法语 (expr. idiom.) dire qch sans le penser, dire une chose et en penser une autre
◎ 言之无文,行而不远 yán zhī wú wén,xíng ér bù yuǎn[non-elegant words will not become popular] 言:言辞。文:文采。行:流传,流行。谓语言若没有文采,就不会流传很远-----------------国语辞典:说话没有文采条理,就流传不远。《左传.襄公二十五年》:「不言谁知其志,言之无文,行而不远。」也作「言之不文,行之不远」、「言而无文,行之不远」。
1.说话或写文章有实际内容﹐不空洞。语本《易.家人》﹕"君子以言有物﹐而行有恒。" -----------------国语辞典:言论或文章有根据、有内容。《孽海花.第二○回》:「惟首两句笼罩全篇,末句总结大意,不必言之有物。」反夸夸其谈,言之无物,无的放矢英语 (of one's words) to have substance