◎ 走俏 zǒuqiào(1) [have a good sale;sell well;be in great demand]∶畅销农民生产的礼帽走俏(2) [become popular]∶受欢迎-----------------国语辞典:变好、看好。如:「行情走俏」、「春节消费的应景食材中,鲳鱼十分走俏。」英语 (a product) sells well, to be in demand德语 gefragt (Adj)法语 qui se vends bien, qui est demandé
◎ 走嘴 zǒuzuǐ[make a slip of the tongue; let slip an inadvertent remark] 说话不留神而泄漏机密或出了差错他说着说着就走嘴了-----------------国语辞典:说话不小心,无意中泄露秘密。如:「他不小心走嘴,把你的事都公开了。」、「她走嘴透露了一个名人的秘密。」近失口英语 a slip of the tongue, to blurt out (a secret or stupid mistake)德语 versehentlich etw. ausschwatzen (V)
◎ 走南闯北 zǒunán-chuǎngběi[roam all over the country;travel extensively;journey north and south] 到处闯荡,也形容到过的地方很多,见过世面,生活经验丰富 -----------------国语辞典:往来各地、到过很多地方。如:「他走南闯北多年,阅历不少。」、「他一生跟随老板走南闯北,也不曾看过如此美丽的女子。」