◎ 春秋鼎盛 chūnqiū-dǐngshèng[in the prime of one’s life] 比喻人到壮年,正值一生最旺盛的时期天子春秋鼎盛,行仪未过,德泽有加焉,犹尚若比,况莫大诸侯,权势十此者乎?——贾谊《新书·宗首》-----------------国语辞典:正当壮盛之年。《汉书.卷四八.贾谊传》:「天子春秋鼎盛,行义未过,德泽有加焉。」唐.吴武陵〈上崔相公书〉:「明主春秋鼎盛,方有所好,升平之画,未可为也。」英语 the prime of one's life
◎ 春分 chūnfēn[the Spring Equinox] 二十四节气之一,在3月20或21日。这一天,南北半球昼夜都一样长-----------------国语辞典:二十四节气名称之一。国历三月二十或二十一日,太阳直射赤道,这天昼夜长短平均,以后昼渐长,夜渐短。英语 Chunfen or Spring Equinox, 4th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st March-4th April德语 Frühlingstagundnachtgleiche (4. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 20.–22. März) (Eig)法语 équinoxe de printemps