◎ 群芳 qúnfāng(1) [beautiful and fragrant flowers] 各种艳丽、芳香的花草;众花;百花;比喻众女子、众美人群芳斗艳(2) 也比喻众贤人-----------------国语辞典:各种美丽芬芳的花草。南朝齐.谢朓〈酬德赋〉:「览斯物之用舍,相群芳之动植。」宋.欧阳修〈采桑子.群芳过后西湖好〉词:「群芳过后西湖好,狼籍残红。」借指众美人或众贤人。如:「她很漂亮,是群芳之后。」、「那朝代主政者英明果决,广纳贤才,所以群芳百出。」英语 all flowers, all beauties, all talents法语 toutes les fleurs, toutes les beautés, tous les talents
◎ 群策群力 qúncè-qúnlì[brainstorm;by collective wisdom and efforts;pool the wisdom and efforts of the masses;pool all the brains and brawn for the job] 群众的智谋和力量实赖同心同德之臣,亟合群策群力之助。——宋· 陈元晋《见郑参政启》-----------------国语辞典:聚合众人的智慧和能力。语本汉.扬雄《法言.重黎》:「汉居群策,群策屈群力。」近通力合作,共同努力,集思广益反独断独行德语 mit vereinten Kräften (Sprichw)法语 mobiliser les intelligences et les énergies des masses, conjuguer la sagesse et les efforts de tout le monde