◎ 分红 fēnhóng(1) [share out bonus]∶分取红利(2) [draw extra dividends;receive extra profits](3) 指社员定期分配工分值(4) 集体企业分配盈余(5) 股份制企业按股份分的利润-----------------国语辞典:雇主将事业单位获得的利润,依照事业订定的比率,与被雇人共享,称为「分红」。也称为「利润共享」。
◎ 分争 fēnzhēng(1) [have a dispute]∶分辨争论避免不必要的分争据理分争(2) [break up and struggle for hegemony]∶分割争霸今四方分争,兵戈方始。——《三国演义》-----------------国语辞典:分辩。也作「分证」。分异争夺。《礼记.曲礼上》:「分争辩讼,非礼不决。」英语 to dispute, to struggle for mastery德语 debattieren (V)
谓人或事物变化无常,分合无定。 -----------------国语辞典:世事变化无常,分合无定。《三国演义.第一回》:「话说天下大势,分久必合,合久必分。」英语 lit. that which is long divided must unify, and that which is long unified must divide (idiom, from 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4]), fig. things are constantly changing
◎ 爱护 àihù[cherish;treasure;care for;take good care of] 喜欢并维护爱护公物-----------------国语辞典:爱惜保护。《宋史.卷四二四.黄师雍传》:「爱护名节,无愧师友云。」《初刻拍案惊奇.卷二六》:「一日当堂犯了出来,林断事虽然爱护他,公道上却去不得。」近保护,庇护,珍惜,爱戴,爱惜反破坏,虐待,凌辱,欺负,欺侮,伤害,蹂躏,糟踏,摧残英语 to cherish, to treasure, to take care of, to love and protect德语 schützen, pflegen, acht geben (V)法语 protéger, prendre soin de
形容非常吝啬或贪财。-----------------国语辞典:爱惜钱财,就好像疼惜自己的生命一样。形容十分吝啬、贪婪。如:「舅妈向来爱财如命,要她捐款比登天还难!」也作「爱钱如命」。近一毛不拔反挥霍无度,挥金如土,一掷百万,一掷千金英语 lit. to love money as much as one's own life (idiom), fig. avaricious, tightfisted德语 habgierig (Adj)法语 (expr. idiom.) Aimer l'argent comme la vie