◎ 魔障 mózhàng[barrier set by the devil;evil influence] 佛教用语,恶魔所设的障碍,也泛指波折-----------------国语辞典:妨碍修行的内在或外在因素。《西游记.第三六回》:「你看那里山势崔巍,须是要仔细提防,恐又有魔障侵身也。」《老残游记二编.第四回》:「你本是有大根基的人,只因贫恋利欲,埋没了你的智慧,生出无穷的魔障。」英语 Mara (the demon of temptation)
◎ 棒槌 bàngchui[battledore;wooden club used to beat clothes in washing] 洗衣或弄平衣服用的木杵或短棒-----------------国语辞典:捶打用的木棒。《金瓶梅》第三八回:「妇人见他的话不防头,一点红从耳畔起,须臾紫胀了双腮,便取棒槌在手,赶著打出来。」愚笨。如:「长这么大了还不识几个大字,真棒槌!」外行人。如:「若说到音乐,那他可是个棒槌。」英语 wooden club (used to beat clothes in washing)法语 massue de bois (employé pour battre le linge qu'on lave)