◎ 由衷 yóuzhōng(1) [from the bottom of one's heart;heartfelt]∶衷心的;出自内心的由衷的感谢(2) [sincere]∶强调自发,不是假装的;也作“由忠”,“由中”-----------------国语辞典:出于本心,真心诚意。如:「言不由衷」。也作「由中」。近衷心,诚心英语 heartfelt, sincere, unfeigned德语 aus tiefstem Herzen, from the bottom of one´s heart (Adj), herzlich (Adj)法语 sincère
◎ 守约 shǒuyuē(1) [keep an appointment]∶遵守约定守约而来(2) [keep a thrifty and simple way]∶保持俭朴孤贫守约-----------------国语辞典:保持俭约的德性。《三国志.卷五五.吴书.蒋钦传》:「权叹其在贵守约,即敕御府为母作锦被,改易帷帐,妻妾衣服悉皆锦绣。」《文选.潘岳.杨仲武诛.序》:「虽舅氏隆盛而孤贫守约,心安陋巷体服菲薄,余甚奇之。」遵守约定的事。如:「订定契约的双方,务必守约。」反背信,失信,失约,爽约,违约
◎ 守备 shǒubèi(1) [perform garrison duty]∶守御戒备加强守备(2) [fitle of military officer in Ming and Qing dynasties]∶明清时代武职官员名-----------------国语辞典:守御防备。《庄子.胠箧》:「将为胠箧探囊发匮之盗,而为守备,则必摄缄縢,固扃?。此世俗之所谓知也。」《五代史平话.周史.卷下》:「聚兵运粮于剑门、白帝城两处,为守备之计。」职官名。明代镇守边防五等将官之一,守一城一堡;清代时为绿营统兵官,位在都司之下,为五品武官,称为「营守备」。《儒林外史.第四三回》:「清江、铜仁两协参 将、守备禀道:『晦日用兵,兵法所忌。』」英语 to garrison, to stand guard, on garrison duty德语 mit Beschlag belegen 法语 garder, défendre, être en garnison dans une ville
◎ 守望 shǒuwàng[keep watch] 守卫和了望守望塔山西的荒野山间,常常有牧羊人,拿着铁铲,守望一群绵羊和山羊。——《娘子关前》-----------------国语辞典:看守瞭望。《孟子.滕文公上》:「出入相友,守望相助。」宋.苏轼.《应诏集.策断二五》:「其居处以逐水草为常,故无城郭邑居聚落守望之勤。」英语 to keep watch, on guard德语 wachen (V)法语 surveiller, sur ses gardes