◎ 狐群狗党 húqún-gǒudǎng(1) [a pack of rogues;a gang of scoundrels] 骂人的话。指朋比为恶的一伙坏人连一个正经的也没有,都是些狐群狗党!——《红楼梦》(2) 也说“狐朋狗友”-----------------国语辞典:比喻相互勾结、为非作歹的人。《三国演义.第一二回》:「时贼兵虽众,都是狐群狗党,并无队伍行列。」《醒世姻缘传.第一七回》:「那日曹快手还邀了些他的狐群狗党的朋友。」也作「狗党狐群」、「狐朋狗党」、「狐朋狗友」。
◎ 狐朋狗友 húpéng-gǒuyǒu[a pack of rogues;a gang of scoundrels] 比喻不正派的朋友你也别过于相信你那狐朋狗友。——向春《煤城激浪》-----------------国语辞典:比喻相互勾结,为非作恶的人。《红楼梦.第一○回》:「恼的是那群混帐狐朋狗友的,扯是搬非、调三惑四的那些人。」也作「狐群狗党」。英语 a pack of rogues (idiom); a gang of scoundrels法语 (expr. idiom.) bande de scélérats