◎ 新年 xīnnián[New Year] 一年之始,指元旦及其后的几天。旧按农历,今亦按公历-----------------国语辞典:一年的开始。北周.庾信〈春赋〉:「新年鸟声千种啭,二月杨花满路飞。」《初刻拍案惊奇.卷五》:「一开新年,便打点束装,前赴扆州成婚。」也称为「新岁」。英语 New Year, CL:個|个[ge4]德语 Neujahr (S), Neues Jahr (S)法语 nouvel An
◎ 新潮 xīncháo(1) [new tide]∶新涨的潮水(2) [fashion]∶在特殊时间或季节内被确立或采用的通行的或公认的服装或个人装饰的样式或一批样式-----------------国语辞典:刚涨起的潮水。宋.孔平仲〈和常父望吴亭〉诗:「混混过新潮,峨峨起层浪。」比喻思想或行为走在时代尖端。如:「他的打扮一向都很新潮。」英语 modern, fashionable德语 neue Welle, neue Mode; neuartig, trendig (Adj)法语 moderne, à la mode, en vogue
◎ 新文化运动 xīnwénhuà yùndòng[the New Culture Movement (around the time of the May 4th Movement in 1919)] 指我国1919年“五四运动”前后的文化革命运动 -----------------国语辞典:一种学术界的革新运动。西元一九一九年五月四日前夕,陈独秀在其主编的新青年刊载文章,提倡民主与科学,批判中国文化,甚至传播马克思主义思想;以胡适为代表的温和派,则反对马克思主义,强烈支持白话文运动,主张以实用主义代替儒家学说,隐然成为「新文化运动」。五四运动以后,此种运动更为蓬勃。
1.谓官员新上任﹐总要装腔作势﹐以显威风。亦谓官员刚上任时﹐常要做几件事以表现自己的才干和改革时政的决心﹐过后也就一切如旧。 -----------------国语辞典:(谚语)比喻刚出任新职时,总要摆出架势,好好做几件事,一显威风与才干。如:「主管一到职,就颁布了一连串的行政革新措施,真所谓新官上任三把火啊!」英语 the new boss cracks the whip three times, a new broom sweeps clean, fig. vigorous new policies德语 neue Besen kehren gut, der neue (Mitarbeiter, Beamte, etc.) bringt frischen Wind
◎ 桃符 táofú(1) [peach wood charms hung on the gate during lunar New Year]∶古时挂在大门上的两块画着门神或写着门神名字,用于避邪的桃木板。后在其上贴春联(2) [Spring Festival couplets]∶借代春联-----------------国语辞典:古代相传有神荼、郁垒二神,能捉百鬼,因此,新年时于门旁设两块桃木板,上面书写二神之名或画上其图像,用以驱鬼避邪。南朝梁.宗懔《荆楚岁时记.正月》:「帖画鸡户上,悬苇索于其上,插桃符其傍,百鬼畏之。」春联。清.富察敦崇《燕京岁时记.春联》:「春联者,即桃符也。」德语 Schutzamulett aus Pfirsichholz, Neujahrsspruchrollen , Taofu - Pfirsichzauber: Pfirsichzweig, der zu Neujahr über die Tür gehängt wird, um böse Einflüsse fernzuhalten. 法语 talismans en bois de pêcher à l'effigie d'un dieu censé chasser les mauvais esprits, suspendus de chaque côté de l'entrée et renouvelés au Nouvel An, sentences parallèles sur papier