◎ 一而再、再而三 yī ér zài,zài ér sān[again and again] 接二连三;,反复地要一而再、再而三地教育孩子爱护公物-----------------国语辞典:连续好几次。《荡寇志.第三九回》:「那厮必然再用此法,一而再,再而三,我其危矣。」《文明小史.第四一回》:「岂知他油蒙了心,一而再,再而三,直把上头弄得恼了,就说他『谤毁大臣,语多不实』,轻轻的一道上谕,将他革职。」英语 again and again法语 encore et encore
◎ 一本万利 yīběn-wànlì[small investment brings a ten-thousand-fold profit;big profits with a small capital] 形容用很小的本钱就能获大利-----------------国语辞典:本钱小而利润大。《歧路灯.第三四回》:「那银子得成他的么?只怕一本万利,加息还咱哩。」《糊涂世界.卷六》:「你老爷拚出三年的浇用,我可以给他去走条路,虽然不能说是一本万利,这两三倍的利钱是有的。」
◎ 一脉相承 yīmài-xiāngchéng[can be traced to the same origin;come down in one] 从同一血统、派别世代相承流传下来,指某种思想、行为或学说之间有继承关系-----------------国语辞典:由一个血统或一个派别承传沿袭下来。《歧路灯.第九二回》:「虽分鸿胪、宜宾两派,毕竟一脉相承,所以一个模样。」也作「一脉相通」、「一脉相传」。