◎ 北大荒 běidàhuāng[the Great Northern Wilderness] 旧指黑龙江省嫩江流域、黑龙江谷地和三江平原广大荒芜地区,中华人民共和国成立后进行开垦,已建立密山、合江、黑河等垦区。盛产小麦、大豆、甜菜等英语 the Great Northern Wilderness (in Northern China)法语 La merveilleuse nature sauvage du Nord (au Nord de la Chine)
◎ 北面 běimiàn[face north] 古代君主面朝南坐,臣子朝见君主则面朝北,所以对人称臣称为北面北面而事之。——《资治通鉴》-----------------国语辞典:北边。《儿女英雄传.第一五回》:「当下我两个,一个站在北面,一个站在南面,亮了兵器,就交起手来。」反南面古时臣子面向北方朝见天子,故以北面代替臣子的地位。《韩非子.有度》:「贤者之为人臣,北面委质,无有二心。」《文选.刘桢.赠五官中郎将诗四首之二》:「勉哉修令德,北面自宠珍。」弟子行敬师之礼。旧日老师的座位是坐北朝南,学生北面受教,以示尊敬。《南史.卷七一.儒林传.沈峻传》:「执经下坐,北面受业。」《聊斋志异.卷一○.恒娘》:「夫人何术?如可授,愿北面为弟子。」英语 northern side, north德语 nördlich, Nord 法语 nord, face au nord