◎ 打折扣 dǎ zhékòu(1) [discount on]∶降低商品定价(2) [fall short of a promise]∶不完全按照预定计划或要求办事-----------------国语辞典:降低商品的售价。比喻不完全按规定的、已承认的或已答应的标准来做。如:「这个人不论做什么事,总要打些折扣。」英语 to give a discount, to be of less value than anticipated法语 faire une réduction, faire un rabais, consentir une remise, vendre au rabais, reculer devant sa promesse
◎ 打前站 dǎ qiánzhàn[act as an advance party;set out in advance to make arrangement] 行军或出行时,提前到将要停留或到达的地点为大队人马的到来办理食宿等事务 -----------------国语辞典:走在最前头或做开路先锋。《警世通言.卷二一.赵太祖千里送京娘》:「大王即刻到了,洒家是打前站的,你下马饭完也未?」英语 to set out in advance to make arrangements (board, lodging etc), (military) to dispatch an advance party
◎ 打包 dǎbāo(1) [pack]∶用纸、布、麻袋、稻草等包装物品(2) [bale]∶把某物打成包或捆(3) [unpack]∶打开包着的东西-----------------国语辞典:整理并包扎物品。如:「搬家时,最好将这些书先行打包。」行脚僧所背负的包裹。引申为行脚僧到处云游的意思。宋.陆游〈感事〉诗:「老夫看 尽人间事,欲向山僧学打包。」客人在餐厅用餐完毕后,请服务生将剩余的菜肴包好带走,俗称「打包」。英语 to wrap, to pack, to put leftovers in a doggy bag for take-out法语 envelopper, emballer, demander un petit sac pour emporter les restes