◎ 就算 jiùsuàn[even if] [连词]∶用在偏句开头,提出一种假设,表示姑且承认某种事实,正句常用“也”字表示转折,说出结论,相当于“即使”到那里去就算有困难,我也不退却-----------------国语辞典:纵然、即使。《儒林外史.第二二回》:「没的扯淡!就算你相与老爷,你到底不是个老爷!」英语 granted that, even if德语 auch wenn 法语 même si, supposé que
◎ 就任 jiùrèn[accede] 赴任;就职或担任职务他就任州长职务-----------------国语辞典:到职。如:「他就任第一件事,就是革新公司的人事制度。」近就职反离职,辞任也称为「上任」。英语 to take office, to assume a post德语 Amtsantritt (S, Pol), Amt antreten (V, Pol)法语 entrer en fonction, prendre ses fonctions
◎ 就便,就便儿 jiùbiàn,jiùbiànr[at sb.’s convenience] 顺便下班路上就便发了信-----------------国语辞典:趁机、顺便。《二刻拍案惊奇.卷九》:「窦家兄弟为因有一个亲眷上京为官,送他长行,就便往苏州探访相识去了。」《儒林外史.第一回》:「我就便带了他来见老师,却不是办事勤敏?」英语 at sb's convenience, in passing, while doing it法语 à la convenance de ...
◎ 就要 jiùyào(1) [be to]∶将要,即将开始如果我离她太久,她就要担心(2) [be near]∶时间接近很快就要日落-----------------国语辞典:即使要。常与「也」结合使用,表示假设。清.李渔《比目鱼.第三出》:「就要孩儿学戏,也只好在戏文里面趁些本分钱财罢了。」即将。《儒林外史.第三五回》:「你且在此住些时,只怕再来就要迷路了。」英语 will, shall, to be going to德语 davor stehen etw. zu tun , im Begriff sein, etw. zu tun 法语 être sur le point de
◎ 就义 jiùyì[be executed for championing a just cause] 为正义事业而被敌人残杀就义之日。——清· 梁启超《谭嗣同传》-----------------国语辞典:归向正义。《庄子.列御寇》:「故其就义若渴者,其去义若热。」为义而死。《宋史.卷四五○.忠义传五.尹谷传》:「尹务实,男子也,先我就义矣。 」近牺牲,殉国,阵亡
◎ 就中 jiùzhōng(1) [(mediate) between two parties]∶从中;居中就中调停(2) [among;in]∶其中这件事是他们三个干的,就中老李干的最多-----------------国语辞典:其中。唐.李白〈忆旧游寄谯郡元参军〉诗:「海内贤豪青云客,就中与君心莫逆。」元.曾瑞《留鞋记.楔子》:「人都道我落第无颜,羞归乡里,那知就中自有缘故。」居中、从中。《红楼梦.第四六回》:「须得我就中俭省,方可偿补。」
◎ 成年累月 chéngnián-lěiyuè[year after year and month after month] 年复一年,月复一月,形容历时长久-----------------国语辞典:年复一年,月复一月。形容长时间。《儿女英雄传.第二二回》:「我那家左右没甚么可惦记的,平日没事,还在这里成年累月的闲住著,何况来招呼姑娘呢?」如:「他成年累月的致力于教学工作。」英语 year in, year out (idiom)