◎ 逆耳之言 nì ěrzhīyán[bitter(home) truth;speech that grates on the ear] 直爽、不中听而有裨益的言语逆耳之言,不求而自至。——《晋书》-----------------国语辞典:不中听、不顺耳却有益的话,通常指忠告。《三国志.卷五三.吴书.张纮传》:「而忠臣挟难进之术,吐逆耳之言,其不合也,不亦宜乎!」晋.孙楚〈为石仲容与孙皓书〉:「夫治膏肓者,必进苦口之药;决狐疑者,必告逆耳之言。」英语 speech that grates on the ear (idiom); bitter truths, home truths (that one does not want to hear)
◎ 逆风 nìfēng(1) [go against the wind;head wind](2) 面冲着风;迎风逆风而上(3) 指跟车船行进方向相反的风顶着逆风前进-----------------国语辞典:迎面对著风。《儒林外史.第三三回》:「一路又遇逆风,走了四五天,才走到芜湖。」如:「逆风前进」。反顺风
◎ 逆来顺受 nìlái-shùnshòu[bear one's hard lot as well as one can;grin and bear it;meekly accept humiliations] 对恶劣的环境或无礼的待遇隐忍而不抗争 媳妇并不是逆来顺受的女人,只会给这位婆母碰钉子-----------------国语辞典:以顺从的态度接受恶劣环境或不合理待遇。《永乐大典戏文三种.张协状元.第一二出》:「逆来顺受,须有通时。」近唾面自干反针锋相对,以牙还牙,以眼还眼