◎ 切磋 qiēcuō(1) [cut]∶器物加工的工艺名称有匪君子,如切如磋,如琢如磨。——《诗·卫风·淇奥》切磋琢磨(2) [learn from each other by exchanging views;compare notes]∶比喻道德学问方面相互研讨勉励以资切磋。——清· 刘开《问说》无人切磋(3) [pain]∶喻痛恻心内切磋-----------------国语辞典:切磨骨角玉石等,以作成器物。明.康海《中山狼.第三折》:「皮剥来好做革,骨和角又好切磋成器用。」近琢磨,磋商,研究比喻互相研究、讨论。《晏子春秋.内篇.谏下》:「入则切磋其君之不善,出则高誉其君之德义。」唐.韩愈〈石鼓歌〉:「圣恩若许留太学,诸生讲解得切磋。」比喻非常哀痛。《楚辞.王逸.九怀.株昭》:「悲哉于嗟兮!心内切磋。」英语 to compare notes, to learn from one another, to swap pointers德语 Erfahrungen austauschen, fachsimpeln (S)法语 discuter
◎ 切中时弊 qièzhòng-shíbì[cutting into the present-day evils]切中:正好击中。指对社会弊端的批评议论很切合赵安仁言事,切中时弊,及答 契丹书,不失祖宗规式。——《宋史·陈彭年传论》-----------------国语辞典:确切的指出当前社会的弊病。如:「这篇评论切中时弊,发人深省。」
◎ 切忌 qièjì[avoid by all means] 禁忌;千万不要-----------------国语辞典:非常忌讳、务求避免。儆戒的话。宋.戴复古〈论诗十绝〉之四:「须教自我胸中出,切忌随人脚后行。」极为猜忌。《旧唐书.卷一八七.忠义传上.夏侯端传》:「但主上晓察,情多猜忍,切忌诸李,强者先诛。」英语 to avoid as taboo, to avoid by all means德语 sich vor etwas hüten müssen (V), etwas mit allen Mitteln vermeiden 法语 éviter à tout prix
◎ 切记 qièjì[be sure to keep in mind] 务必记住;牢记-----------------国语辞典:切实牢记。《初刻拍案惊奇.卷三一》:「彼见我不与他敌,必不乱攻。切记不可交战!」反忘怀,忘记清晰记得。《儒林外史.第五四回》:「大会莺脰湖,分韵作诗,我还切记得赵雪斋先生是分的八齐。」
◎ 切合 qièhé(1) [suit;fit in with]∶密切相合;十分符合;十分相合(2) [appropriate]∶与…适合切合人民的需要-----------------国语辞典:切当符合。如:「切合需要」、「切合事理」。近符合,相符,吻合英语 to fit in with, to suit, appropriate德语 sehr gut passen, entsprechen (V)法语 se conformer à, convenir à