◎ 十拿九稳 shíná-jiǔwěn[go percent sure;have nine chances out of ten] 办事情很有把握对于叔叔回国这桩十拿九稳的事,大家还拟定了上千种计划,甚至计划到要用这位叔叔的钱置一所别墅。——《我的叔叔于勒》-----------------国语辞典:比喻很有把握。《儿女英雄传.第一○回》:「如此一行,只怕这事倒有个十拿九稳,也未可知。」《官场现形记.第二四回》:「自来办大工的人都守著这一个诀窍,所以这回贾大少爷的保举,竟其十拿九稳。」近满有把握,万无一失英语 to be a cinch, in the bag, (of a person) confident of success德语 mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit 法语 certain, très sûr
◎ 十全十美 shíquán-shíměi[perfect] 非常完美,毫无缺陷想一下子就把工作做得十全十美,完整无缺,这虽然是一个好愿望,但是它不合乎实际,是个没法实现的好愿望。——《太阳的光辉》-----------------国语辞典:比喻圆满美好毫无缺陷的境界。如:「天底下没有十全十美的事。」近尽善尽美,精美绝伦,无懈可击反百孔千疮,美中不足,金无足赤,一无可取英语 complete and beautiful, to be perfect (idiom)德语 vollkommen perfekt (Adj, Sprichw)法语 parfait, qui ne laisse pas à désirer
◎ 十指连心 shízhǐ-liánxīn(1) [The nerves of the fingertips are linked with the heart] 十个手指的感觉很灵敏,都通向心里哎也!焚烧十指连心痛,图得三生见面圆。——明· 汤显祖《南柯记·情尽》(2) 后常用来比喻某人和有关的人或事具有极密切的关系-----------------国语辞典:十根手指头的感觉皆与心相连。明.汤显祖《南柯记.第四四出》:「哎也!焚烧十指连心痛,图得三生见面圆。」后比喻人事物的关系非常密切,或父母对每个子女都一样疼爱。如:「所有的小孩对父母来说都像十指连心,怎会有偏不偏心的问题?」
◎ 地心 dìxīn[the earth 's core] 地核,地球的中心部分,半径约3360公里,其物理性质与周围的地幔和地壳有明显不同-----------------国语辞典:地球的中心点。英语 the earth's core, geocentric德语 Erdmittelpunkt (S, Agrar)法语 centre de la Terre