◎ 纳凉 nàliáng[enjoy the cool in the open air] 乘凉纳凉而凉逐之生。——明· 李渔《闲情偶寄·种植部》庭院纳凉。——清· 纪昀《阅微草堂笔记》-----------------国语辞典:乘凉。唐.杜甫〈陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际遇雨〉诗:「竹深留客处,荷净纳凉时。」《红楼梦.第六一回》:「人回进去,丫鬟们都在院内纳凉。」近乘凉英语 to enjoy the cool air德语 die Kühle genießen, bei Hitze an einem Kühlen Ort erfrischen (V)法语 profiter de l'air frais
因为怀疑而发闷。-----------------国语辞典:不明缘由,而心生疑问。《红楼梦.第六回》:「却说秦氏因听见宝玉从梦中唤他的乳名,心中自是纳闷,又不好细问。」《老残游记二编.第二回》:「老残正在纳闷,想不出这个少年是个何人?」近烦闷反开心英语 puzzled, bewildered德语 sich wundern (口) (S)法语 être perplexe ou intrigué, se trouver dans l'incertitude
◎ 币重言甘 bìzhòng-yángān[rich gift and pleasant word] 币:礼物。礼物丰厚,言语动听。多用作贬义币重而言甘,诱我也。——《左传·僖公十年》币重言甘,古人所畏。——《晋书·王敦传》-----------------国语辞典:赠礼丰厚,说话动听。指别有所图。《左传.僖公十年》:「冬,秦伯使泠至报问,且召三子。郤芮曰:『币重而言甘,诱我也。』」也作「币厚言甘」。