包巟

【词条】包巟

【拼音】bāo huāng

【注音】ㄅㄠ ㄏㄨㄤ


词语解释

基本解释
亦作"包荒"。

'包'字开头词语

包弹
批评;指责。 -----------------国语辞典:批评、指责。唐.李商隐《杂纂.卷上.不达时宜》:「筵上包弹品味。」《西湖二集.卷二○》:「如今你素无文名,若骤然中了一个进士,毕竟有人议论、包弹著你。」也作「团剥」。缺点、差错。《董西厢.卷一》:「德行文章没包弹,绰有赋名诗价。」元.乔吉《金钱记.第一折》:「这娇娃是谁家。寻包弹觅破绽敢则无纤掐。似轴美人图画。」也作「褒弹」、「褒谈」、「弹剥」、「弹包」。
包衣
◎ 包衣 bāoyī(1) [capsule]∶包裹丸、片剂药物的肠衣、糖衣等(2) [husk]∶指长在玉米果穗外的苞叶◎ 包衣 bāoyī[slave] 奴仆(满语“包衣阿哈”的省略语)-----------------国语辞典:奴隶、奴仆。译自满州语。清末入关前,凡所获各部落俘虏,均编为包衣,分属八旗。镶黄、正黄、正白上三旗隶属内务府,充骁骑、护军、前锋等营兵卒。属下五旗则分隶王府,为私家的世仆。英语 capsule (containing medicine)​, husk (of corn)​法语 gélule, capsule, paille (de blé)​
包抄
◎ 包抄 bāochāo[outflank] 绕到敌人背面或侧翼进攻敌人-----------------国语辞典:从敌人侧面或背面进行包围攻击。如:「警方分三路人马包抄过去,让那些歹徒措手不及。」近包围英语 to outflank, to envelop法语 tourner, déborder
包涵
◎ 包涵 bāohan(1) [contain]∶包括,含有无所不包涵(2) [excuse]∶宽容,原谅。由于情有可原而宽恕某种过失、疏忽、失职或失败——用作客套话唱得不好,请多多包涵-----------------国语辞典:宽容、原谅。《老残游记.第一七回》:「敝上说小县分没有好菜,送了一桌粗饭,请大老爷包涵点。」也作「包含」。近包容 1.宽恕,海涵,宥恕,原谅包容涵育。《北史.卷八八.隐逸传.徐则传》:「包涵二仪,混成万物。」英语 to excuse, to forgive, to bear with, to contain德语 verzeihen, entschuldigen (V)​法语 excuser, pardonner
包产
◎ 包产 bāochǎn[contracted production;fixed output] 根据商定的产量、产值等指标,由一个人或一个生产单位负责完成包产合同包产指标
包贯
包容贯通。
包袱底
喻隐私。
包打听
方言。包探,特务。指好打听消息或知道消息多的人。-----------------国语辞典:旧时租界中巡捕房里查访案情的人。后泛指消息灵通、善探隐私的人。《官场现形记.第一一回》:「倘若找不到,只要我到上海道里一托,立刻一封信,托洋场上的官,交代了包打听,是没有找不到的。」《文明小史.第一六回》:「他们拆姘头拆不好,所以请了包打听的伙计来,替他们判断这件公案。」也称为「包探」。
包青天
亦作"包公"。 -----------------国语辞典:包拯的别称。参见「包拯」条。英语 Bao Qingtian, fictional nickname of Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062)​, Northern Song official renowned for his honesty法语 Bao Qingtian, Bao Zheng
包藏祸心
◎ 包藏祸心,苞藏祸心 bāocáng-huòxīn,bāocáng-huòxīn[harbor evil intentions;hide malicious intents] 祸心:害人之心。心里藏着坏念头瞧这家伙鬼鬼祟祟的样子,准知道他包藏祸心-----------------国语辞典:怀藏诡计,图谋害人。《左传.昭公元年》:「小国无罪,恃实其罪,将恃大国之安靖己,而无乃包藏祸心以图之。」唐.骆宾王.代李敬业讨武氏檄:「犹复包藏祸心,窃窥神器。」也作「苞藏祸心」。近心怀叵测﹑心存不轨英语 to harbor evil intentions (idiom)​; concealing malice德语 üble Absichten haben (S)​法语 (expr. idiom.)​ avoir de mauvaises intentions

大家在查的词语