◎ 包容 bāoróng(1) [comprehend]∶容纳至于战士的深情,你小小的团泊洼怎能包容得下。——郭小川诗《团泊洼的秋天》(2) [forgive]∶宽容大度包容-----------------国语辞典:宽容、容忍。《汉书.卷二七.五行志下之上》:「言上不宽大包容臣下,则不能居圣位。」《初刻拍案惊奇.卷三二》:「昨日感卿包容,不然小生面目难施了。」近包涵,宽恕,海涵,宥恕,原谅英语 to pardon, to forgive, to show tolerance, to contain, to hold, inclusive德语 vergeben, verzeihen (V), nachsichtig (Adj)法语 tolérant, magnanime, supporter patiemment, accepter, tolérer, contenir
◎ 包围 bāowéi[surround;encircle] 四面围住,使其无法逃跑连夜急行军,在拂晓前包围了直罗镇。——《奠基礼》-----------------国语辞典:四面围住。如:「警方把赌窟团团包围,准备来个一网打尽。」近包抄﹑笼罩﹑围困军事上的攻击方式之一。系以主力指向敌人最初配置的侧后方,而攻击敌人第一线后方的目标。包围时通常以一助攻部队攻击敌人的正面。英语 to surround, to encircle, to hem in德语 einkreisen, einschließen; umzingeln (S)法语 encercler, assiéger
◎ 包藏 bāocáng(1) [contain]∶蓄含大海包藏着许多秘密(2) [美harbor; 英harbour;conceal]∶隐藏包藏祸心-----------------国语辞典:隐含、隐藏。《大宋宣和遗事.利集》:「交结阉官,包藏祸心。」《三国演义.第二一回》:「腹有良谋,有包藏宇宙之机,吞吐天地之志者也。」也作「苞藏」。反暴露﹑袒露﹑罗列﹑揭露英语 to contain, to harbor, to conceal法语 contenir, receler, cacher
◎ 包扎 bāozhā(1) [bind up]∶用布包 [伤口]用干净纱布包扎伤口(2) [bandage;pack;tie (wrap) up]∶用绷带捆绑、包裹或包缠包扎伤口从膝盖到踝骨用粗布条包扎起来的腿-----------------国语辞典:缠裹捆绑。《文明小史.第五七回》:「拣选定了,掌柜的叫伙计一样一样的包扎起来。」如:「包扎伤口」。英语 to wrap up, to pack, to bind up (a wound)法语 empaqueter, emballer