◎ 交杯酒 jiāobēijiǔ[the rite of drinking from nuptial cups by the bridegroom and bride on their wedding day] 旧俗举行婚礼时,把两个酒杯用红丝线系在一起,新婚夫妇交换着喝两个酒杯里的酒,称“交杯酒” -----------------国语辞典:婚礼中新婚夫妇交换酒杯后所喝的酒。旧时用红彩带连结两盏酒杯,使新夫妇各饮一盏。宋.孟元老《东京梦华录.卷五.娶妇》:「然后用两盏,以彩结连之,互饮一盏,谓之『交杯酒』。」也称为「同罗杯」、「合卺酒」、「交杯盏」、「交心酒」。英语 formal exchange of cups of wine between bride and groom as traditional wedding ceremony
◎ 交通工具 jiāotōng gōngjù[traffic transportation] 运输用的车辆、船只和飞机等-----------------国语辞典:汽车、飞机、船舶等各种运输用的工具。英语 means of transportation, vehicle德语 Beförderungsmittel,Transportmittel, Verkehrsmittel 法语 Mode de transport
◎ 交流 jiāoliú[exchange] 彼此间把自己有的提供给对方;相互沟通国际文化交流-----------------国语辞典:江河汇合而流。《文选.班昭.东征赋》:「望河洛之交流兮,看成皋之旋门。」唐.杜甫〈陪李北海宴历下亭〉诗:「修竹不受暑,交流空涌波。」一齐流下。《三国演义.第二○回》:「董承览毕,涕泪交流,一夜寝不能寐。」《红楼梦.第一○五回》:「贾母没有听完,便吓得涕泪交流,连话也说不出来。」来来往往。宋.陆游〈晚步江上〉诗:「山林独往吾何恨,车马交流渠自忙。」相互来往,彼此影响。如:「现代通讯设备发达,文化交流更形容易。」近交换英语 to exchange, exchange, communication, interaction, to have social contact (with sb)德语 austauschen (V), Austausch 法语 échanger, échanges, alternatif (électricité)