卸去职务交付与后任。谓卸下货物,并交付对方。-----------------国语辞典:卸除职务,移交给继任的人。宋.刘克庄〈最高楼.南岳后〉词:「仙都玉局才交卸,新衔又管华州山。」《文明小史.第三八回》:「当日已有委员前来代理篆务,交卸之后,他就合帐房商议,要找一位懂得六国洋文的人做个帮手。」近交代,移交卸下货物,交给他人。《初刻拍案惊奇.卷二七》:「由长江一路进发,包送到杭州交卸。」英语 to hand over to a successor, to relinquish one's office德语 dem Nachfolger die Amtsgeschäfte überlassen (V), den Nachfolger in sein Amt einführen (V)
◎ 交代 jiāodài(1) [hand over]∶接替,移交万物之始,阴阳交代。——《尔雅·释山》:“泰山为东岳”疏及岁尽交代,……卫座数千人皆叩头自请,愿复留共更一年。——《汉书·盖宽饶传》交代工作(2) [enjoin]∶嘱咐临走时再三交代,要特别小心(3) [confess]∶把事情或意见向有关的人讲明交代罪行(4) 也作“交待”-----------------国语辞典:交互接替。《尔雅.释山》「嵩高为中岳」句下宋.邢昺.疏:「万物之始,阴阳交代。」移交、接替。《后汉书.卷五八.傅燮传》:「及津为汉阳,与燮交代,合符而去,乡邦荣之。」《儒林外史.第四○回》:「到了任,查点了运丁,看验了船只,同前任的官交代清楚。」近交卸,移交 4.嘱咐,吩咐递交、交给。《官场现形记.第四八回》:「老师叫你起的那个稿子,今儿早上还催过两遍,你交代上去没有?」《文明小史.第一七回》:「贾家兄弟三个也买了许多书,都 交代小厮拿著。」嘱咐、叮咛。宋.苏轼〈与黄敷言书〉:「交代民师,且为再三致意。」《文明小史.第二七回》:「他母亲又交代他许多话,无非是挂念他姨母的套文。」解释、说明。《儿女英雄传.第一回》:「儿女英雄传的大意都在缘起首回交代明白,不再重叙。」《文明小史.第七回》:「倘若我今番拿不到人,不要说上司跟前不好交代,就是衙门里朋友面上也难夸口。」完毕、完结。《儿女英雄传.第三一回》:「只要到午时,他这条性命可就交代了。」英语 to hand over, to explain, to make clear, to brief (sb), to account for, to justify oneself, to confess, to finish (colloquial)德语 darlegen, erklären , deutlich machen, klarmachen , übergeben, jmd. Etwas klar machen, eingestehen, bekennen (V)法语 expliquer, rendre compte de, avouer, confesser
◎ 交接 jiāojiē(1) [join]∶连接;相接春夏交接的时节(2) [hand over and take over]∶移交和接替交接班(3) [associate with]∶结交;交往好交接俗人。——《后汉书·张衡传》他所交接的朋友(4) [copulate]∶指性交-----------------国语辞典:交往、聚会。《礼记.乐记》:「射乡食飨,所以正交接也。」《后汉书.卷五九.张衡传》:「常从容淡静,不好交接俗人。」互相接触。《淮南子.兵略》:「平原广泽,白刃交接。」男女交合。《二刻拍案惊奇.卷三○》:「妾于去年七月七日与君交接,已受姙,今当产了。」交替、更换。《隋书.卷七.礼仪志二》:「古称腊者,接也。取新故交接。」移交与接收。如:「交接典礼」。近移交英语 (of two things) to come into contact, to meet, to hand over to, to take over from, to associate with, to have friendly relations with, to have sexual intercourse德语 verbinden (V), grenzen an 法语 joindre, connecter, relier, prendre le relais, avoir des relations amicales avec, copuler, transition
◎ 交替 jiāotì(1) [replace]∶接替新老交替(2) [in turn]∶轮流替换交替使用-----------------国语辞典:交接、接替。宋.苏轼〈奏巡铺郑永崇举觉不当乞差晓事使臣交替〉:「欲望圣慈速赐指挥,或且勾回石君召、郑永崇两人,却差晓事使臣交替。」近瓜代轮流、替代。如:「季节交替」。英语 to replace, alternately, in turn德语 Wechsel (S), abwechseln (V), alternativ, im Wechsel (Adj)法语 alterner, se succéder, tour à tour, alternativement