方家

【词条】方家

【拼音】fāng jiā

【注音】ㄈㄤ ㄐㄧㄚ


词语解释

基本解释

方家 fāngjiā

[a person who is well versed in certain skill,art,etc.;master] “大方之家”的简称,本义是道术修养深厚精湛的人,后多指饱学之士或精通某种学问、技艺的人

吾长见笑于大方之家。——《庄子·秋水》

-----------------
国语辞典
  1. 多指精通某种学问、艺术的人。参见「大方之家」条。

英语 learned person, expert in a certain field, abbr. for 大方之家[da4 fang1 zhi1 jia1]


网络解释

方家
  • 方家,是“大方之家”的简称,本义是道术修养深厚精湛的人,后多指饱学之士或精通某种学问、技艺的人。

  • '方'字开头词语

    方寸
    ◎ 方寸 fāngcùn(1) [cun square]∶一寸的平方大小方寸之地起波澜(2) [square cun]∶一平方寸(3) [heart] ∶心神。语出《三国志》:徐庶母亲被曹操抓去,徐指着胸口对刘备说:“方寸乱矣!”-----------------国语辞典:长宽各一寸的面积。比喻心。唐.白居易〈与元微之书〉:「形骸且健,方寸甚安。」明.高濂《玉簪记.第一六出》:「你是个慈悲方寸,望恕却少年心性,少年心性。」也作「方寸地」。心绪、思绪。《魏书.卷七九.董绍传》:「老母在洛,无复方寸,既奉恩贷,实若更生。」英语 square cun (Chinese unit of area: 1 cun × 1 cun, or 3⅓ cm × 3⅓ cm)​, heart, mind法语 cun carré (unité de mesure)​
    方案
    ◎ 方案 fāng àn[plan;scheme;programme] 进行工作的具体计划或对某一问题制定的规划农村电气化的新方案-----------------国语辞典:计划。公文格式之一。用于拟订阶段性施政方针的具体工作项目。往往涉及跨部会的业务。如:「建筑业管理辅导方案。」英语 plan, program (for action etc)​, proposal, proposed bill, CL:個|个[ge4],套[tao4]德语 Entwurf, Plan, Programm, Konzept 法语 projet, plan, programme
    方物
    本地产物;土产。犹识别;名状。仿佛;类似。指各方的物议。指辨别事理。-----------------国语辞典:各地所产的物品。《书经.旅獒》:「无有远迩,毕献方物。」《汉书.卷二七.五行志下之上》:「昔武王克商,通道百蛮,使各以方物来贡。」识别。《后汉书.卷五九.张衡传》:「人神杂扰,不可方物。」英语 produced locally, local product (with distinctive native features)​
    方法
    ◎ 方法 fāngfǎ(1) [method;way;means](2) 古指量度方形的法则(3) 现指为达到某种目的而采取的途径、步骤、手段等科学方法-----------------国语辞典:为达到某种目的所行的方式和步骤。《儒林外史.第一九回》:「怎么不知道,他也想在这里面发几个钱的财,只是没有方法。」《老残游记.第一回》:「别的病是神农黄帝传下来的方法,只有此病是大禹传下来的方法。」近办法﹑门径﹑法子﹑方法﹑手段﹑手腕﹑措施,要领英语 method, way, means, CL:個|个[ge4]德语 Methode, Mittel (S)​法语 méthode
    方式
    ◎ 方式 fāngshì(1) [way;manner]∶说话做事所采取的方法和形式生活方式(2) [form;mode]∶可用以规定或认可的形式和方法礼拜方式-----------------国语辞典:完成某事的一定顺序、形式。如:「遗嘱方式」、「契约方式」。近办法﹑方法﹑格式﹑形式英语 way, manner, style, mode, pattern, CL:個|个[ge4]德语 Art (S)​, Methode (S)​, Stil (S)​法语 façon, manière, mode
    方略
    ◎ 方略 fānglüè[general plan] 方针和策略;方法与谋略以鲁肃为赞军校尉,助画方略。——《资治通鉴》方略既定,重在实施建国方略-----------------国语辞典:方法谋略。《汉书.卷五五.霍去病传》:「顾方略何如耳,不至学古兵法。」《三国演义.第五九回》:「有一老人来见丞相,欲陈说方略。」德语 Gesamtkonzept, Generalplan 法语 stratégie
    方枘圆凿
    (‘凿’也有读zuò的)《楚辞·九辩》:‘圆凿而方枘兮,吾固知其铻而难入。 ’意思是说,方榫头和圆卯眼,两下合不起来。形容格格不入。也说圆凿方枘。
    方丈
    ◎ 方丈 fāngzhàng(1) [square zhang]∶一丈见方室仅方丈,可容一人居。——明· 归有光《项脊轩志》(2) [square zhang]∶平方丈◎ 方丈 fāngzhàng(1) [abbot’s room]∶佛寺或道观中住持住的房间,因住持的居室四方各为一丈,故名(2) [Buddhist abbot]∶也指佛寺或道观的住持-----------------国语辞典:长宽各一丈的面积。《孟子.尽心下》:「食前方丈,侍妾数百人。」维摩诘所说经说,维摩诘居士居住的卧室一丈见方,但容量无限,禅宗取其意,以方丈名住持所居之室。《西游记.第九回》:「你真个要寻父母,可随我到方丈里来。」僧寺的住持。《警世通言.卷二八.白娘子永镇雷峰塔》:「白娘子道:『一件,不要去方丈内去;二件,不要与和尚说话;三件,去了就回。来得迟,我便来寻你也。』」《儒林外史.第三八回》:「贫僧当年住在南京太平府芜湖县甘露庵里的,后在京师报国寺做方丈。」英语 one of three fabled islands in Eastern sea, abode of immortals, square zhang (i.e. unit of area 10 feet square)​, monastic room 10 feet square, Buddhist or Daoist abbot, abbot's chamber德语 Abt 法语 zhang carré (unité de mesure)​
    方便
    ◎ 方便 fāngbiàn[go to the lavatory] 婉辞。大小便◎ 方便 fāngbiàn(1) [convenient]∶便利的商店设立在对群众方便的地点(2) [fit]∶适宜的这儿说话不方便(3) [have money to spare or lend]∶有富余的钱这几天手头不方便(4) [help]∶帮忙,照顾望周全方便-----------------国语辞典:便利。如:「马路开通之后,行车方便多了。」近便当,便利反麻烦 1.不便﹑留难便利于人的事。《文明小史.第八回》:「刘伯骥是晓得教士脾气的,又因自己素性爽直,不去同教士说,先把实情回绝了和尚,免他再生妄想。谁知老和尚听了不以为然,只说:『刘相公不肯方便。』」如:「请您行个方便,帮帮忙吧!」反麻烦 1.不便﹑留难上厕所。《西游记.第五三回》:「那婆婆即取两个净桶来,教他两个方便。」《官话指南.卷三.使令通话》:「有一件老爷想不到得用的东西,为太太可是很要紧,就是太太忽然若是走动的时候,怕是没有个方便地方。」英语 convenient, suitable, to facilitate, to make things easy, having money to spare, (euphemism)​ to relieve oneself德语 bequem, günstig, handlich, komfortabel, mühelos (Adj)​法语 commode, pratique, qui rend les choses faciles, aller au petit coin
    方针
    ◎ 方针 fāngzhēn[policy;guiding principle] 指导事业向前发展的纲领-----------------国语辞典:计划进行的一定趋向。如:「施政方针」、「教育方针」。近计划,宗旨

    大家在查的词语