◎ 就势 jiùshì[making use of momentum] 趁势;顺势,即顺着动作上便利的形势对手扑过来,我就势把他摔倒在地-----------------国语辞典:趁著形势上的便利。元.白朴《梧桐雨.第三折》:「寡人呵,万里烟尘你也合嗟讶,就势儿把吾当諕。」《水浒传.第四二回》:「李逵赶上,就势一脚,踏住脊背,手起大斧,却待要砍。」顺便。如:「你回来的时候,就势帮我带一瓶酱油,好吗?」
◎ 伴唱 bànchàng[accompany] 为配合表演而从旁歌唱-----------------国语辞典:从旁歌唱,配合表演。如:「等一下表演时,你们两人负责伴唱。」专作合音用的。如:「伴唱带」、「伴唱机」。英语 vocal accompaniment, to accompany a singer, to support of sb, to echo sb, to chime in with sb法语 mélopée
◎ 伴随 bànsuí(1) [accompany]∶伴同还有列队笨重的步伐声和军刀的撞击声伴随着乐曲的节奏!——法国· 都德《柏林之围》(2) [go along with]∶随同为何没有助手伴随-----------------国语辞典:跟随、随同。如:「他伴随小张去提货。」近伴同﹑陪伴﹑随同英语 to accompany, to follow, to occur together with, concomitant德语 begleiten, folgen, unmittelbar nach, Begleit..., im Gefolge (V)法语 accompagner, suivre