◎ 一刀切 yīdāoqiē[impose uniformity on all enterprises;across the board approach] 比喻不顾实际情况,强求划一要实行科学种田,因地制宜,不要搞一刀切-----------------国语辞典:大陆地区指处理事情时不论情况的差异,只用单一的办法来解决。英语 lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity, one solution fits a diversity of problems, one size fits all德语 scheren (V)法语 (expr. idiom.) couper tout d'un seul coup, imposer l'uniformité, une solution pour plusieurs problèmes
◎ 一手遮天 yīshǒu-zhētiān[hoodwink the public;hide the truth from the masses] 倚仗权势,玩弄手段,瞒上欺下-----------------国语辞典:比喻玩弄权术、瞒上欺下的行径。语本唐.曹邺〈读李斯传〉诗:「难将一人手,掩得天下目。」英语 lit. to hide the sky with one hand, to hide the truth from the masses德语 Alle Welt hinter's Licht führen wollen (Sprichw)法语 (lit.) cacher le ciel avec une main, cacher la vérité des masses