◎ 如坐针毡 rúzuòzhēnzhān[be on hot coals;be on nettles;be on pins and needles;feel as though one was lying on a bed carpet;walk on thorns] 形容心神不宁,不得安生 精神上的痛苦使人如坐针毡-----------------国语辞典:比喻心神不宁,片刻难安。参见「针毡」条。《水浒传.第三三回》:「小弟闻得,如坐针毡,连连写了十数封书去贵庄问信。」《儿女英雄传.第一○回》:「他听著如坐针毡,正不知这事怎样个收束。」近芒刺在背
◎ 如堕五里雾中 rúduòwǔlǐ wùzhōng[as if lost in thick fog;utterly mystified] 好像掉在大雾里。比喻迷离恍惚,辨不清方向,或弄不清是怎么回事-----------------国语辞典:好像坠入极大的云雾中。语本《后汉书.卷三六.张霸传》:「性好道术,能作五里雾。」后比喻模模糊糊或看不清事情的真相。如:「你们俩这样一吵,把我搞得如堕五里雾中,摸不著头绪。」
◎ 如履薄冰 rúlǚbóbīng[tread on eggs] 像踩在薄冰上。比喻随时都会发生危险,做事极为小心谨慎忠恪祗顺,如履薄冰。——三国魏· 曹操《请爵荀彧表》-----------------国语辞典:好像走在薄冰上。比喻处事极为谨慎小心。《诗经.小雅.小旻》:「战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。」汉.曹操〈请爵荀彧表〉:「陛下幸许,彧左右机近,忠恪祗顺,如履薄冰。」也作「如履如临」。近小心翼翼,战战兢兢,如临深渊英语 lit. as if walking on thin ice (idiom), fig. to be extremely cautious, to be skating on thin ice