◎ 销魂 xiāohún[ecstasy;feel transported;be over-whelmed melt away soul;be overwhelmed with joy or sorrow] 形容伤感或欢乐到极点,若魂魄离散躯壳。也作“消魂” 乐乐愈精愈妙了,令人销魂。——《警世通言》-----------------国语辞典:心迷神惑。《文选.江淹.别赋》:「黯然销魂者,唯别而已矣。」宋.苏轼〈浣溪沙.桃李溪边驻画轮〉词:「水连芳草月连云,几时归去不销魂。」也作「消魂」。
◎ 附和 fùhè[echo;chime in with;follow;parrot;in chorus;trail after] 随着别人说或做点头附和-----------------国语辞典:自己毫无定见,随他人意见或行动而同声应和。《文明小史.第三二回》:「你如何倒附和起新党来?索性要开学堂了。」近附带,附合,附会,赞成英语 to agree, to go along with, to echo (what sb says)德语 sich unkritisch jemandes Meinung anschließen 法语 faire chorus avec, faire le perroquet, suivre aveuglément