一迎一和

【词条】一迎一和

【拼音】yī yíng yī hé

【注音】ㄧ ㄧㄥˊ ㄧ ㄏㄜˋ


词语解释

基本解释
一味迎合。

成语解释

【解释】指一味迎合。

【出处】元·无名氏《盆儿鬼》第二折:“也是你不合去杀人处,一迎一合。”


'一'字开头词语

一担挑
一担有两头,故用以指两种人或物有相连的关系。方言。两全其美。谓一个人担负起全部责任。
一尺水翻腾做百丈波
一尺水翻腾做百丈波 一尺水翻腾做百丈波,比喻说话夸大之极。同“一尺水翻腾做一丈波”。出自于元·王晔《桃花女》。
一沐三握发
见“一沐三捉发 ”。
一狐之腋
一只狐狸腋下的皮毛。常用以喻指少量的皮毛或珍贵的皮毛。亦作:一狐之掖 -----------------国语辞典:一只狐狸腋下的皮毛。比喻物稀而珍贵。《史记.卷四三.赵世家》:「吾闻千羊之皮不如一狐之腋。」《幼学琼林.卷二.衣服类》:「千金之裘,非一狐之腋。」
一言抄百总
谓打定主意,坚持己见。-----------------国语辞典:总括一句话。《儿女英雄传.第三回》:「旁人只说是慢慢的劝著,就劝转来了;那知他只打了个九牛拉不转的主意,一言抄百总,任是谁说,算是去定了。」
一怔
犹一愣。-----------------国语辞典:呆滞的样子。如:「他被我的话唬得一怔一怔的。」
一掴一掌血
比喻做事着着落实或说话切中要害。
一板一眼
◎ 一板一眼 yībǎn-yīyǎn[follow a prescribed pattern in speech or action;be scrupalous and methodical] 同“一板三眼”-----------------国语辞典:比喻人言行谨守法规,有条有理。如:「他这个人做事向来一板一眼的,你千万马虎不得。」也作「一板三眼」。英语 lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the bar)​ (idiom)​; fig. follow a prescribed pattern to the letter, scrupulous attention to detail法语 (expr. idiom.)​ suivre des instructions à la lettre, méthodique, (porter)​ une attention toute particulière aux détails

大家在查的词语