◎ 有名无实 yǒumíng-wúshí[exist in name but not in reality;be merely nominal] 只具空名,并无实际-----------------国语辞典:语本《国语.晋语八》:「宣子曰:『吾有卿之名,而无其实,无以从二三子,吾是以忧,子贺我何故?』」指虚有其名而无实际内容。《文选.陆机.五等诸侯论》:「逮至中叶,忌其失节,割削宗子,有名无实,天下旷然,复袭亡秦之轨矣。」《文明小史.第三一回》:「我做官是你晓得的,那有余钱做这样有名无实的事业?」也作「有名亡实」。近名不副实,名存实亡,徒负虚名反名不虚传,名副其实
◎ 有口皆碑 yǒukǒu-jiēbēi[one's name being in every mouth;be praised every where]碑:纪功碑。所有人的嘴都是活的纪功碑。比喻对突出的好人好事一致颂扬宫保的政声,有口皆碑。——《老残游记》-----------------国语辞典:众人的嘴,都如记载功德的石碑。比喻人人称赞、颂扬。《老残游记.第三回》:「老残道:『宫保的政声,有口皆碑,那是没有得说的了。』」近口碑载道,众口称善反众矢之的,怨声载道英语 every voice gives praise (idiom); with an extensive public reputation德语 (bei allen) Anerkennung finden (Adj)法语 (expr. idiom.) tout le monde en fait l'éloge