◎ 家眷 jiājuàn(1) [wife and children]∶眷属携带家眷(2) [wife]∶有时专指妻子-----------------国语辞典:眷属。《三国演义.第二五回》:「差人护卫玄德家眷,不许惊扰。」《初刻拍案惊奇.卷五》:「自带了家眷,星夜到贬处去了。」近家属,宅眷英语 one's wife and children德语 Weib und Kind (S)法语 femme et enfants, les siens, sa famille, sa femme, dépendants
◎ 家法 jiāfǎ(1) [domestic discipline exercised by the head of a feudal household]∶家长统治本家或本族人的法度 圣贤家法。——清· 全祖望《梅花岭记》(2) [a rod for punishing children or servants in a feudal household]∶家长责打家人或孩子的用具 -----------------国语辞典:师徒授受自成一家之说的学风。后泛指学术、文艺相传的流派风格。《后汉书.卷七九.儒林传上.序》:「于是立五经博士,各以家法教授。」治家的法则。《宋书.卷四二.王弘传》:「弘明敏有思致,既以民望所宗,造次必存礼法,凡动止施为,及书翰仪体,后人皆依倣之,谓为王太保家法。」《三国演义.第二五回》:「吾于皇叔俸内,更加倍与之。至于严禁内外,乃是家法,又何疑焉?」 也作「家规」、「家约」。俗称扑责家人的刑具。《醒世恒言.卷一九.白玉娘忍苦成夫》:「左右!快取家法来,吊起贱婢打一百皮鞭。」《孽海花.第二六回》:「彩云道:『「这个请陆大人放心,我再吵闹,好在陆大人会请太太拿家法来责打的。』」
◎ 家道 jiādào[family financial situation;economic condition of a family] 家境家道小康-----------------国语辞典:家庭赖以维持的规范。《易经.家人》:「父父,子子,兄兄,弟弟,妇妇,而家道正。」家产、家业。《南史.卷六二.徐摛传》:「家道壁立,所生母患,欲粳米为粥,不能常办。」《文明小史.第三五回》:「因他家道殷富,父母钟爱,把他纵容得志气极高。」也作「家道儿」。家庭运道。《红楼梦.第六回》:「我们家道艰难,走不起,来了这里,没的给姑奶奶打嘴。」英语 family financial circumstances法语 situation financière d'une famille