批示

【词条】批示

【拼音】pī shì

【注音】ㄆㄧ ㄕˋ


词语解释

基本解释

批示 pīshì

[written instructions or comments;memorandum] [上级对下级的公文] 写出书面意见,也指这种书面意见的文字

等批示下来就动手

-----------------
国语辞典
  1. 上级对下属呈文所做的回答指示。《儒林外史.第九回》:「今将本犯权时寄监收禁,候上宪批示,然后勒限等情。」指示

英语 to write comments on a report submitted by a subordinate, written comments from a superior

德语 Aktenvermerk, (offizielle)​ Weisung (V)​

法语 instructions apostillées ou réponses annotées sur un document présenté par son inférieur, observation, note


网络解释

批示
  • 批示,指对下级的书面报告批注意见;批示的文字。

  • '批'字开头词语

    批风抹月
    犹言吟风弄月。指诗人以风花雪月为吟诵的题材以状其闲适。 -----------------国语辞典:吟风弄月。元.乔吉〈绿么遍.不占龙头选〉曲:「笑谈便是编修院,留连,批风抹月四十年。」也作「抹月批风」。
    批判
    ◎ 批判 pīpàn(1) [make comments and judge]∶批示审断批判案件(2) [comment on;judge]∶评论;对于是非的判断批判罪恶(3) [criticize]∶对被认为是错误的思想或言行批驳否定批判错误言行-----------------国语辞典:在公文上批示或判决。《三国演义.第五七回》:「统手中批判,口中发落,耳内听词,曲直分明,并无分毫差错。」近批驳﹑批评反表彰﹑表扬是非的判断。哲学上有二义:一为对一种学说基本假设正确与否的判断。二为对我们认识能力所能达到界限的判断。英语 to criticize, critique, CL:個|个[ge4]德语 Erläuterung (S)​, Kritik (S)​, bemängeln, kritisieren und urteilen (V)​法语 critiquer
    批阅
    ◎ 批阅 pīyuè[read over] 阅读并加以批示或批改批阅文件-----------------国语辞典:阅读并加以批示。如:「他已将公文批阅完。」
    批准
    ◎ 批准 pīzhǔn[authorize;ratify;approve] 上级对下级的意见、建议或请求表示同意批准办厂批准条约-----------------国语辞典:上级对下级请求的事项或意见,表示同意。《儒林外史.第四八回》:「过了两个月,上司批准下来,制主入祠,门首建坊。」《红楼梦.第六九回》:「察院便批:『张华所欠贾宅之银,令其限内按数交足;其所定之亲,仍令其有力时娶回。』又传了他父亲来,当堂批准。」近核准﹑照准﹑准许反驳斥﹑否决﹑拒绝英语 to approve, to ratify德语 anerkennen, genehmigen, bewilligen,bestätigen, billigen, ratifizieren (V)​法语 approuver, ratifier
    批评
    ◎ 批评 pīpíng(1) [comment on;judge]∶评论;评判批评家早赐批评(2) [punctuate and annotate]∶对书籍、文章加以批点评注删改批评(3) [criticize]∶对缺点错误提出意见醒目的广告遭到批评-----------------国语辞典:评论是非好坏。通常针对缺点、错误提出意见或加以攻击。《红楼梦.第一九回》:「天下山水多著呢,你那里知道这些。等我说完了,你再批评。」《文明小史.第二三回》:「我这门样一闹,学堂中人一定要批评我,把我从前的名声,一齐付之东流了。」近批驳,批判,评论,评述,挑剔,月旦反表扬﹑夸奖﹑赞美﹑赞扬对文学或艺术品加以分析、比较及评价。清.孔尚任《桃花扇.第二九出》:「俺小店乃坊间首领,只得聘请几家名手,另选新篇。今日正在里面删改批评、待俺早些贴起封面来。」

    大家在查的词语