◎ 口是心非 kǒushì-xīnfēi[duplicity; say yes and mean no] 口所言说与心所思想不一致他的伪善和口是心非是无以复加的,几乎是堂而皇之的-----------------国语辞典:嘴上说的和心里想的不一致。《抱朴子.内篇.黄白》:「口是而心非者,虽寸断支解,而道犹不出也。」宋.司马光〈刘道原十国纪年序〉:「高论之士,始异而终附之,面誉而背毁之,口是而心非之者,比肩是也。」近两面三刀,口蜜腹剑,心口不一,言不由衷,阳奉阴违反口快心直,心口如一,言行一致英语 lit. mouth says yes, heart no (idiom); duplicity, empty words德语 Doppelzüngigkeit (S, Sprichw), anders handeln als denken ( wörtl. anders reden als denken ) (V, Sprichw), heucheln (V, Sprichw)
◎ 口福 kǒufú(1) [the luck to get sth. very nice to eat]∶指一个人能吃到好食物的福气(2) [the enjoyment of good foods]∶饮食的享受一个讲究口福的人(3) [lifetime]∶指人的寿命我不迷信世俗折口福的话-----------------国语辞典:享用饮食的福气。如:「常有人请你吃饭,真是口福不浅。」英语 happy knack for chancing upon fine food德语 Gaumenfreude (S)法语 chance permettant de goûter qch de délicieux
◎ 口实 kǒushí[handle;cause for gossip]∶话柄使无以寡君为口实。——《国语·楚语下》-----------------国语辞典:粮食。《易经.颐卦》:「自求口实。」晋.江统〈徙戎论〉:「且关中之人,百余万口,率其少多,戎狄居半,处之与迁,必须口实。」俸禄。《左传.襄公二十五年》:「臣君者,岂为其口实,社稷是养。」谈话、批评的内容、资料或依据。《三国志.卷三五.蜀书.诸葛亮传》:「其秋病卒,黎庶追思,以为口实。」近话柄
◎ 口碑 kǒubēi(1) [public praise]∶指人们口头上的赞颂(2) [opinions]∶泛指众人的议论;群众的口头传说百年后,口碑已没,而著作常存(3) [oral idiom]∶亦指社会上流传的口头熟语口碑流传-----------------国语辞典:众人的口头传颂,有如文字镌刻于碑石。语本《五灯会元.卷一七.太平安禅师》:「劝君不用镌顽石,路上行人口似碑。」后比喻众人的口头称扬。《老残游记.第一八回》:「那知道未及一个时辰,已经结案,沿路口碑啧啧称赞。」英语 public praise, public reputation, commonly held opinions, current idiom德语 öffentliches Lob 法语 bouche à oreille, réputation publique