◎ 一鸣惊人 yīmíng-jīngrén[amaze the world with a single brilliant feat;wake one's mark at the first shot] [对一位不出名的人]干出卓越的光辉成绩使世界惊异起来;比喻平时没有突出的表现,突然做出惊人的成绩-----------------国语辞典:比喻平时默默无闻,潜藏才华,一旦有机会施展时,果真令人惊讶、佩服。参见「不鸣则已,一鸣惊人」条。《史记.卷一二六.滑稽传.淳于髡传》:「此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。」近平地一声雷,飞必冲天,石破天惊,一飞冲天,一举成名
◎ 一言堂 yīyántáng[practice of what one person says counts] 旧时某些商店吹嘘自己的商品不二价,自称一言堂。现在则用来比喻作风不民主,由一个人说了算数,别人的意见一概不听-----------------国语辞典:原为商店挂的匾额,表示买卖公平、不二价。后比喻领导作风不民主,不能听取群众的意见,一个人说了就定案。如:「如果老是搞一言堂,那么国家还有什么希望?」反群言堂
◎ 一如 yīrú[alike][同某种情况]完全一样-----------------国语辞典:完全一样。《三国演义.第八回》:「离长安城二百五十里,别筑郿坞,役民夫二十五万人筑之,其城郭高下厚薄,一如长安。」《红楼梦.第五回》:「如今且说林黛玉,自在荣府以来,贾母万般怜爱,寝食起居一如宝玉,迎春探春惜春三个亲孙女倒且靠后。」英语 to be just like德语 genauso wie etw. 法语 comme
想的和说的相同。形容为人诚实爽直。-----------------国语辞典:心中所想的和口中所说的一模一样。《镜花缘.第六五回》:「紫芝妹妹嘴虽利害,好在心口如一,直截了当,倒是一个极爽快的。」《儿女英雄传.第二○回》:「真个的你家这姨奶奶,虽说没甚么样儿,可倒是个心口如一的厚实人儿。」英语 lit. heart and mouth as one (idiom); to say what you think, honest and straightforward