◎ 当机立断 dāngjī-lìduàn[decide on the spot;decide promptly and opportunely] 抓住时机,果断地作出决定说干就干,只要我当机立断就行了。——程树榛《大学时代》-----------------国语辞典:抓住时机,立刻作出决断。如:「村长见风雨交加,水位上升,当机立断,要村民赶快撤离。」也作「应机立断」。反当断不断,举棋不定,首鼠两端,优柔寡断,犹豫不决
◎ 当局者迷 dāngjúzhě mí[blundering are those concerned] “当局者迷,旁观者清”,当局者指下棋的人,旁观者指观棋的人。比喻当事人因为身处其境而对利害得失考虑太多,看不清形势,而局外人却比较明了我自是、笑别人底,却原来、当局者迷。——宋· 辛弃疾《恋绣衾》-----------------国语辞典:当事人往往看不清楚事情的真相。宋.胡仔《苕溪渔隐丛话前集.卷一九.孟东野.贾浪仙》:「当局者迷,固人情之通患。」宋.辛弃疾〈恋绣衾.长夜偏冷〉词:「我自是笑别人底,却元来,当局者迷。」反旁观者清
◎ 当差 dāngchāi(1) [lower official or servant]∶旧指做受人差遣的小官吏或当仆人(2) [man servant]∶旧指男仆-----------------国语辞典:担任差役。《文明小史.第五八回》:「老帅德高望重,又兼总理封圻,卑府在它帅跟前当差,犹如老帅子姪一样。」《官话指南.卷二.官商吐属》:「您在那衙门行走,我是在兵部当差。」当班。如:「今天由你当差,可不要忘了。」
◎ 代售 dàishòu[sell goods on a commission basis;be commissioned to sell] 在自己卖东西时,顺便替别人卖代售车票-----------------国语辞典:代替销售。如:「代售邮票」、「代售门票」。德语 im Auftrag verkaufen