宅居

【词条】宅居

【拼音】zhái jū

【注音】ㄓㄞˊ ㄐㄩ


词语解释

基本解释
1.居住。 2.住宅。

网络解释

宅居
  • 宅居,汉语词汇。
  • 拼音:zhái jū
  • 释义:1、居住。 2、住宅。

  • '宅'字开头词语

    宅兆
    墓地。 -----------------国语辞典:墓穴与坟界。《孝经.丧亲章》:「卜其宅兆而安措之。」《聊斋志异.卷五.阳武侯》:「因请于主人为宅兆,构茅而居。」近坟墓
    宅中图大
    居于中心,谋划四方。谓得地势之利。
    宅相
    1.谓住宅风水之相。《晋书.魏舒传》:"﹝舒﹞少孤,为外家宁氏所养。宁氏起宅,相宅者云:'当出贵甥。'外祖母以魏氏小而慧,意谓应之。舒曰:'当为外氏成此宅相。'"明李东阳《兆先赴试三河念之有作》诗:"古人重宅相,派出蒙泉深。"鲁迅《集外集拾遗补编.中国地质略论》:"不知宅相大佳,公等亦死;风水不破,公等亦亡,谥曰至愚,孰云不洽。"亦用为将出贵甥之典 2.外甥的代称。出于晋魏舒舅宅出贵甥故事。 -----------------国语辞典:语本《晋书.卷四一.魏舒传》:「魏舒……。少孤,为外家宁氏所养。宁氏起宅,相宅者云:『当出贵甥。』外祖母以魏氏甥小而慧,意谓应之。舒曰:『当为外氏成此宅相。』」后美称外甥。明.刘兑《金童玉女娇红记》:「想旧日渭阳深爱,慕前人宅相多贤。」《幼学琼林.卷二.外戚类》:「女子号门楣,唐贵妃有光于父母;外甥称宅相,晋魏舒期报于母家。」
    宅家
    唐代宫中对皇帝的敬称。
    宅心忠厚
    国语辞典:心地忠诚仁厚。宋.陆游〈上赵参政启〉:「某官造德精微,宅心忠厚。」也作「宅心仁厚」。
    宅眷
    家眷;家属。多指女眷。 -----------------国语辞典:家眷、家属,尤指富贵人家的女眷。宋.孟元老《东京梦华录.卷三.般载杂卖》:「又有宅眷坐车子,与『平头车』大抵相似。」《花月痕.第八回》:「这一个绝色,是那一家宅眷?怎的如许年轻,只带一婢来庙呢?」近家眷
    宅库
    私家财库。
    宅院
    ◎ 宅院 zháiyuàn[house with a courtyard] 带院落的房子。亦泛指住宅-----------------国语辞典:带庭院的宅舍,亦指住宅。宋.张先〈蝶恋花.临水人家深宅院〉词:「临水人家深宅院。阶下残花,门外斜阳岸。」《三国演义.第一三回》:「遂设宴相待,收拾宅院安下。」英语 house, house with a courtyard德语 Haus mit einem Hof, Wohnhof (S, Arch)​法语 maison (avec une cour)​

    '居'字开头词语

    居守
    1.留置守护。 2.特指皇帝出征或巡幸时,重臣镇守京都或行部。 3.官名。留守的别称。 4.犹守成。

    居利思义
    谓临财不苟得。

    居尝
    平时,平常。

    居肆
    1.倨傲放肆。居,通"倨"。

    居留
    ◎ 居留 jūliú[abode] 继续呆在某地在居留乡下期间-----------------国语辞典:居住停留。如:「居留权」。英语 residence, to reside德语 residieren , Amtssitz, Aufenthalt (S)​法语 résidence

    居中
    ◎ 居中 jūzhōng(1) [(mediate)between two parties]∶犹居间,指在一定范围中间;在双方中间(调解)(2) [be placed in the middle]∶置于中间,指位置处于正中;在当中小标题一律居中-----------------国语辞典:处于两者之间。如:「居中调停」。不偏倚。《孔子家语.卷八.辩乐解》:「君子之音,温柔居中。」英语 positioned between (two parties)​, to mediate between德语 in der Mitte, dazwischen (V)​法语 être placé au milieu

    居宿
    1.指住处。

    居安思危
    ◎ 居安思危 jū’ān-sīwēi[be vigilant in peace time] 处在平安的环境而想到会出现的困难危险-----------------国语辞典:处于安乐之境,要想到可能出现的危险、困难。《左传.襄公十一年》:「居安思危,思则有备,有备无患。」《明史.卷一九二.郑本公传》:「陛下居安思危,当远群小,节燕游,以防一朝之患。」也作「居安虑危」、「处安思危」。英语 to think of danger in times of safety, to be vigilant in peacetime (idiom)​德语 in Sicherheit (noch)​ die Gefahr bedenken 法语 (expr. idiom.)​ en temps de paix penser aux dangers futurs, songer au danger qui couve quand on se trouve dans la sécurité, Il faut prévoir le danger lorsqu'il est encore loin

    大家在查的词语