◎ 往年 wǎngnián[(in) former years] 以往的年头;从前-----------------国语辞典:过去、从前。唐.白居易〈重题西明寺牡丹〉诗:「往年君向东都去,曾叹花时君未回。」《红楼梦.第四三回》:「往年不拘谁作生日,都是各自送各自的礼。」英语 in former years, in previous years德语 in den früheren od. letzten Jahren (V)法语 dans les années précédentes, dans le temps
◎ 代管 dàiguǎn(1) [serve as an acting administrative body]∶根据上级领导机关的规定,对非建制内的单位或某些工作实行领导管理(2) [administrate for the owner]∶代替所有者进行管理-----------------国语辞典:代为管理。如:「他因公出差,所以将家里托给朋友代管。」英语 to administer, to manage, to hold in trust or escrow德语 Hinterlegung (S)
◎ 代为说项 dàiwéishuōxiàng[intercede for sb.;put in a good word for sb.] 替人说好话。亦作“代人说项”-----------------国语辞典:唐代项斯未出名前,杨敬之爱其诗,曾赠诗云:「几度见诗诗尽好,及观标格过于诗,平生不解藏人善,到处逢人说项斯。」后项斯诗流传至长安,次年就擢上第。典出《唐诗纪事.卷四九.项斯》。后指替人说好话。如:「他为得到这分工作,不断找人代为说项。」
◎ 代表 dàibiǎo(1) [delegate;representative;deputy;exponent](2) 代替个人或集体发表意见或担任工作的人人民代表(3) 能显示同一类事物共同特征的人或事物代表人物代表作(4) 某种质量或抽象概念的典型体现在闪语族中,阿拉伯语是活语言中的主要代表◎ 代表 dàibiǎo(1) [represent;in name of;on behalf of]∶代替执行任务、行使权利他代表教育界发言(2) [deputize]∶担任代表缺少能代表君主的王子(3) [designate]∶代替某人从这些名字就联想到他们所代表的人(4) [exemplify]∶阐明,展示他的作品代表了那个时代的风尚-----------------国语辞典:由机关、团体选举出来或受委托及指派以代替众人、团体办事或表达意见的人。代替人。《文明小史.第四三回》:「今天大帅本来是要自己出来演说的,因为多说了话怕发喘病,所以特委了这胡道台做代表。」如:「乡民代表」。某一地、事、物的象征物。如:「大使代表国家,所以他有崇高的社会地位。」英语 representative, delegate, CL:位[wei4],個|个[ge4],名[ming2], to represent, to stand for, on behalf of, in the name of德语 Vertreter, Repräsentant (S), repräsentieren, vertreten (V)法语 représentant, délégué, député, représenter, incarner
◎ 代步 dàibù[take vehicle in place of walking;ride instead of walk] 用运载工具代替步行用自行车代步-----------------国语辞典:代替步行的工具。如船、车、马等。如:「现代人多以汽车、机车代步。」英语 means of transportation, to take transportation, to ride instead of walk法语 moyens de transport, prendre les transports, monter au lieu de marcher