◎ 托福 tuōfú[thanks to you] 依赖别人的福庇,使自己幸运。多用于回答别人的问候我托福您身体好◎ 托福 tuōfú[TOEFL-Test of English as a Foreign Language] 美国教育考试中心(Educational Testing Service)主办的对非英语国家学生进行的英语水平考试 -----------------国语辞典:仰赖别人的福庇,回话中的谦词。如:「托福,托福,这一向还好。」也作「托福」、「托庇」。英语 TOEFL, Test of English as a Foreign Language, (old) thanks to your lucky influence (polite reply to health inquiries)德语 Test of English as a Foreign Language (TOEFL) (S, Sprachw)法语 grâce à vous (employé souvent pour rendre un compliment, une salutation, etc.), TOEFL, Test of English as a Foreign Language
◎ 托庇 tuōbì[rely upon one's elder or influential person for protection;seek the protection of] 依仗他人权势的荫庇 -----------------国语辞典:依托著别人的庇护。《红楼梦.第二六回》:「家父倒也托庇健康。」也作「托福」、「托福」。
◎ 交臂 jiāobì[arm in arm] 臂碰臂地,指彼此走得很靠近共谁交臂论古兮。——苏轼《夜直秘阁》-----------------国语辞典:拱手。多表示恭敬、降服。《战国策.魏策二》:「魏不能支,交臂而听楚。」《南齐书.卷三八.萧赤斧传》:「莫不举踵来王,交臂纳贡。」旧时罪犯双手被交叉绑在背后,称为「交臂」。《庄子.天地》:「睆睆然在缠缴之中,而自以为得,则是罪人交臂历指,而虎豹在于囊槛,亦可以为得矣。」《汉书.卷四五.息夫躬传》:「守相有罪,车驰诣阙,交臂就死。」胳臂靠著胳臂。表示亲近、接近。《后汉书.卷七二.董卓传》:「乃骈马交臂相加,笑语良久。」宋.苏轼〈夜值秘阁呈王敏甫〉诗:「共谁交臂论今古,只有闲心对此居。」比喻知心的朋友。南朝宋.谢灵运〈感时赋〉:「相物类以迨已,闵交臂之匪赊。」唐.骆宾王〈与博昌父老书〉:「自解携襟袖,一十五年,交臂存亡,略无半在。」英语 linking arms, arm in arm, very close德语 Arm in Arm