中国哲学中关于天人关系的一种观点。与“天人之分”说相对立。认为“天”有意志,人事是天意的体现;天意能支配人事,人事能感动天意,由此两者合为一体。-----------------国语辞典:中国哲学中关于天人关系的一种观念。宋代理学家认为「仁」是所有德行的总名,仁者以天地万物为一体。所以学者应汲于求仁,尽己之心性,存天理,去人欲,由格致诚正修齐治平,而与天地合德,就可以达到「天人合一」的境界。英语 oneness of heaven and humanity, the theory that man is an integral part of nature
◎ 天干 tiāngān[the ten Heavenly stems to designate marks of order] 用于表现次序的符号,常和“地支”连用,包括甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸-----------------国语辞典:甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸为十干,是中国古代用来表示次序的符号。与十二地支配合以计算时日。反地支英语 the 10 heavenly stems 甲[jia3], 乙[yi3], 丙[bing3], 丁[ding1], 戊[wu4], 己[ji3], 庚[geng1], 辛[xin1], 壬[ren2], 癸[gui3], used cyclically in the calendar and as ordinal numbers I, II etc德语 Himmelsstämme des chinesischen Kalenders (S)法语 Tige céleste
◎ 天地 tiāndì(1) [heaven and earth;universe;world]∶天和地。指自然界和社会天地山川。——宋· 王安石《游褒禅山记》天地之闻。——清· 黄宗羲《原君》天地之大震动天地。——明· 张溥《五人墓碑记》(2) [scope of operation;field of activity]∶比喻人们活动的范围(3) [nature;be tween Heaven and earth] 指天地之间,自然界天地之精也。——《吕氏春秋·慎行论》天地百法乎。——清· 洪亮吉《治平篇》又天地调剂之法也。天地不能生人。天地之所以养人也。-----------------国语辞典:天空与地表。《易经.说卦》:「天地定位,山泽通气。」近宇宙天下、世界。《文选.张衡.南都赋》:「方今天地之睢剌,帝乱其政,豺虎肆虐,真人革命之秋也。」比喻相差极远。《乐府诗集.卷七三.杂曲歌辞十三.古辞.焦仲卿妻》:「否泰如天地,足以荣汝身。」境界、境地。唐.李白〈山中问答〉诗:「桃花流水窅然去,别有天地非人间。」天地神灵。《金瓶梅.第三五回》:「遇闲时,在吴先生那里一年打上个醮,答报答报天地就是了。」《红楼梦.第六九回》:「于是天地前烧香礼拜,自己通陈祷告。」英语 heaven and earth, world, scope, field of activity德语 Arbeitsfeld, Aufgabenbereich (S), Himmel und Erde, Welt (S)法语 ciel et terre, univers, monde, champ d'action, champ d'activité
◎ 天伦 tiānlún(1) [natural bonds and ethical relationship between family members]∶指父子、兄弟等亲属关系 天伦之乐(2) [law of nature;natural law;the will of Heaven]∶自然的道理合于天伦-----------------国语辞典:自然的伦常关系,如父子、兄弟等。《谷梁传.隐公元年》:「已废天伦而忘君父。」《南齐书.卷二二.豫章文献王传》:「虽天伦有本,而因事增情,宜广田邑,用申恩礼。」近至亲天理,自然的条理次序。《庄子.刻意》:「一之精通,合于天伦。」
◎ 天涯海角 tiānyá-hǎijiǎo[the uttermost parts of the earth;the farthermost points of the earth] 天的边界,海的角落,指极远的地方。亦形容彼此相隔极远 -----------------国语辞典:偏僻或相距遥远的地方。参见「天涯地角」条。宋.葛长庚〈沁园春.暂聚如萍〉词:「向天涯海角,两行别泪;风前月下,一片离骚。」《平妖传.第一一回》:「只不知住居何处,天涯海角怎得相逢,不免四处去寻访他。」反近在咫尺英语 Cape Haijiao in Sanya 三亞|三亚[San1 ya4], Hainan, the ends of the earth, separated worlds apart德语 entlegenste Winkel der Erde , am Ende der Welt (S)法语 extrémités de la terre