◎ 花朝月夕 huāzhāo-yuèxī[beautiful scene on a bright day] 亦作“花晨月夕”。二月十五为花朝,八月十五为月夕,引伸指良辰美景每花朝月夕,与宾佐赋咏,甚有情致。——《旧唐书·罗威传》-----------------国语辞典:比喻良辰美景。《旧唐书.卷一八一.罗弘信传》:「每花朝月夕,与宾佐赋咏,甚有情致。」《红楼梦.第一○二回》:「李纨姐妹、探春惜春等俱挪回旧所,到了花朝月夕依旧相约玩耍。」也作「花朝月夜」、「花晨月夕」。英语 a beautiful day, cf Birthday of the Flowers on lunar 15th February and Mid-autumn Festival on lunar 15th August
◎ 花架子 huājiàzi[nice but false appearance;pretentious flourish] 比喻虚假的、好看的外表-----------------国语辞典:种花的架子。一种舞台上看起来很优美的架势,但并不实用。比喻虚有其表、华而不实的行为。如:「小刘做事喜欢搞花架子,表面风光,却没有实际效益。」英语 attractive appearance, but without substance法语 aspect attrayant mais sans substance