◎ 送终 sòngzhōng(1) [attend upon a dying parent or other senior member of one's family]∶指长辈亲属临终前晚辈在身旁照料 赶回去给老太太送终(2) [handle the funeral affairs of the senior]∶指为长辈亲属办理丧事养老送终而今贵戚近戚,奢纵无度,嫁娶送终,尤为僭侈。——《后汉书·章帝纪》所以养生送终之具,靡不皆育。——《汉书·货殖传》-----------------国语辞典:在父母或亲长临终前服侍于旁。亦指营办父母或亲长丧事。《初刻拍案惊奇.卷一三》:「你娘今日死了,实是囊底无物,送终之具,一无所备。」《儒林外史.第一七回》:「这早晚我若死了,就不能看见他在跟前送终!」害人性命。如:「谁叫你钱财露白,可别怪我把你送终。」
◎ 花烛 huāzhú(1) [fancy candles lit in the bridal chamber at wedding]∶饰有龙凤花纹的蜡烛,旧时婚仪点用;借指新婚花烛之夜(2) [anthurium]∶泛称花烛属植物羽状花烛-----------------国语辞典:精美的蜡烛。新婚。旧时结婚新房内,点有龙凤雕饰的蜡烛,后遂以花烛代指新婚。《初刻拍案惊奇.卷五》:「莫若就在尊舟,结了花烛,成了亲事,明日慢慢回衙。」《儒林外史.第二一回》:「店里拿了一对长枝的红蜡烛点在房里,每枝上插了一朵通草花,央请了邻居家两位奶奶把新娘子搀了过来,在房里拜了花烛。」