◎ 一套 yītào[a number set of;the same sort of things;the kind of;collection] 一组统一设计的物品一套餐具一套茶具◎ 一套 yītào(1) [the same pattern of behavious]∶固定的方式他干事有他的一套(2) [convention;the same old stuff]∶固定的内容老一套-----------------国语辞典:自成一组的物品。如:「一套西服」、「一套家具」。相连成为一事的。《红楼梦.第五六回》:「从早起来到这会子,你说了这些话,一套一个样儿。」如:「一套招儿」。书一函或一系列,称为「一套」。一份。《水浒传.第一五回》:「如今打听得他有一套富贵待取,特地来和你们商议。」一种技术、本领。如:「你别小看他,人家是真的有一套。」英语 suit, a set, a collection, of the same kind, the same old stuff, set pattern of behavior德语 Anzug, Kostüm (S), ein Satz, eine Serie, eine Reihe (S), übereinstimmen (Adj)法语 batterie (cuisine, etc.), suite, ensemble (n.m)
◎ 一下 yīxià[one time;once]一次亲一下孩子的脸蛋◎ 一下 yīxià(1) [in a short while]∶表示短暂的时间灯一下又亮了(2) [in one go;at a single stroke;all of a sudden]∶突然间天一下阴了下来-----------------国语辞典:一次、一回,多指敲打或抚触。如:「他打了我一下。」《北齐书.卷三二.陆法和传》:「又有人以牛试刀,一下而头断,来诣法和。」《儒林外史.第三回》:「自己把两手拍了一下,笑了一声道:『噫!好了!我中了!』」也作「一下子」。极短的时间或突然迅速的动作。如:「稍等一下,经理马上就来了。」元.杨显之《酷寒亭.第一折》:「你若犯下事,可是我当直,我一下起你一层皮。」也作「一下子 」。附于动词后面,有略微的意思。如:「想一下」、「看一下」。也作「一下子」。英语 (used after a verb) give it a go, to do (sth for a bit to give it a try), one time, once, in a while, all of a sudden, all at once德语 auf einmal, mit einem Mal (Adj), einmal (Adj), kurz (Adj), mal, ein bisschen (Adj), plötzlich, schlagartig (Adj), sofort (Adj)法语 une fois, tout d'un coup, subitement
◎ 一筹莫展 yīchóu-mòzhǎn[be put in a tight spot; be at the end of one's tether] 筹:计策。展:施展。一点计策也想不出;一点儿办法也没有-----------------国语辞典:一点计策也施展不出来。比喻毫无办法。清.孔尚任《桃花扇.第三五出》:「下官史可法,日日经略中原,究竟一筹莫展。」《文明小史.第三回》:「柳知府也是长吁短叹,一筹莫展。」也作「莫展一筹」。近束手无策反大展宏图