◎ 割据 gējù[set up independent regime by force of arms] 以武力占据部分地区,在一个国家内形成分裂对抗的局面将军以神武雄才,兼仗父兄之烈,割据江东。——《资治通鉴》重镇如割据,权轻绝纪纲。——唐· 杜甫《入衡州》-----------------国语辞典:分割占据一方土地,形成分裂的局面。相对于统一而言。《三国志.卷四六.吴书.孙策传》:「且割据江东,策之基兆也,而权尊崇未至,子止侯爵,于义俭矣。」唐.杜甫〈丹青引〉:「英雄割据虽已矣,文彩风流今尚存。」
◎ 爱面子 ài miànzi[be sensitive about one's reputation;be keen on face-saving;be concerned about one's face-saving] 过分顾及自己的体面,生怕被人看不起-----------------国语辞典:爱护颜面。指怕损害自己的颜面,而被人瞧不起。如:「她极爱面子,待会儿可别让她下不了台了!」英语 to save face, to worry about losing face, proud of one's reputation, sensitive about losing prestige, sense of propriety德语 auf sein Ansehen bedacht sein 法语 se préoccuper beaucoup des apparences, chercher à ne pas perdre la face, se préoccuper beaucoup de ses apparences, faire attention à sa réputation