◎ 心照不宣 xīnzhào-bùxuān[implicit;have a tacit understanding] 照:默契,知晓。宣:公开说出。彼此心里都明白,不必说明明白这一点,对于所谓“隐士”也就毫不诧异了,心照不宣,彼此都省事。——鲁迅《隐士》-----------------国语辞典:彼此心里明白,不必言语说明。如:「你帮我的忙,我会牢记在心,这件事彼此心照不宣,来日定图回报。」近心知肚明英语 a tacit mutual understanding法语 compréhension mutuelle et tacite
◎ 心口不一 xīnkǒu-bùyī[say what one doesn't think] 心里想的和嘴上说的不是一回事。形容人的虚伪、诡诈我是这们个直性子,希罕就说希罕,不是这们心口不一的。——《醒世姻缘传》-----------------国语辞典:心里想的和嘴里说的不一样。形容为人虚伪。《醒世姻缘传.第八二回》:「我是这们个直性子,希罕就说希罕,不是这们心口不一的。」近口是心非英语 heart and mouth at variance (idiom); keeping one's real intentions to oneself, saying one thing but meaning sth different德语 heucheln (V)
◎ 心服口服 xīnfú-kǒufú[be sincerely convinced] 真心信服,嘴里也承认-----------------国语辞典:形容非常服气。《程乙本红楼梦.第五九回》:「如今请出一个管得著的人来管一管,嫂嫂就心服口服,也知道规矩了。」也作「心伏口伏」。反鸣冤叫屈英语 to accept wholeheartedly, to embrace, to be won over法语 (expr. idiom.) convaincu de coeur et par la parole, sincèrement convaincu et prêt à concéder
紧急不容缓待的。如:“他们被大火所困,急待消防队前来救援。”-----------------国语辞典:紧急不容缓待的。《三国演义》第十五回:「慈急待走,两下里绊马索齐来,将马绊翻了,生擒太史慈,解投大寨。」如:「他们被大火所困,急待消防队前来救援。」英语 to need urgently, to need doing without delay
◎ 急难 jínàn[grave danger;misfortune] 危急患难家有急难◎ 急难 jínàn[be anxious to help;be eager to help those in danger] 热心地帮助别人摆脱困境急人之难-----------------国语辞典:危急患难。《管子.问》:「城粟军其可以行几何年也?吏之急难可使者几何人?」救助灾难。《诗经.小雅.常棣》:「脊令在原,兄弟急难。」