◎ 口血未干 kǒuxuè-wèigān[before the blood of the oath is dry—breaking an oath which is just made] 古代会盟时必歃血,因以指新近结盟 口血未干而背之。——《左传》-----------------国语辞典:语出《左传.襄公九年》:「与大国盟,口血未干而背之,可乎?」比喻立誓不久就背弃盟约。《国语.吴语二》:「以盟为有益乎?前盟口血未干,足以结信矣。」《宋史.卷三八三.辛次膺传》:「宣和海上之约、靖康城下之盟,口血未干,兵随其后。今日之事当识其诈。」近言犹在耳反一言为定
◎ 口北 Kǒuběi[outside the Great Wall] 长城以北的地方,主要指张家口以北的河北省北部和内蒙古自治区中部。也叫“口外”-----------------国语辞典:长城以北地区,主要包括张家口以北的河北省北部和内蒙古中部。因长城关隘多称口,如古北口、张家口,故称为「口北」。也称为「口外」。英语 north of the Great Wall
◎ 兵法 bīngfǎ(1) [military tactics;art of war](2) 用兵作战的方法、策略某自幼熟读兵书,颇知兵法。——《三国演义》(3) 指《孙子兵法》故兵法忌之。(兵法,指《孙子兵法》。)——《资治通鉴》-----------------国语辞典:练兵和作战的方法、策略,如同今日的军事学。《史记.卷一三○.太史公自序》:「左丘失明,厥有国语;孙子膑脚,而论兵法。」《三国演义.第四九回》:「岂不闻兵法虚虚实实之论?操虽能用兵,只此可以瞒过他也。」近兵书﹑战术英语 art of war, military strategy and tactics德语 Kriegskunst (S), Militärstrategie 法语 l'Art de la guerre