◎ 三教九流 sānjiào-jiǔliú(1) [the three religions (Confucianism, Buddhism and Taoism) and the nine schools of thought (the Confucians, the Taoists, the Yin-Yang, the Legalists, the Logicians, the Mohists, the Political Strategists, the Ecletics and the Agriculturists)]∶三教指儒教、道教、佛教,九流指儒家者流、阴阳家者流、道家者流、法家者流、名家者流、墨家者流、纵横家者流、杂家者流、农家者流 (2) [various religious sects and academic schools]∶宗教学术中的各种流派(3) [people in various trades]∶各行各业的人——常含贬义-----------------国语辞典:三教指儒、佛、道三教。参见「三教」条。九流指先秦至汉初的九大学术流派。参见「九流」条。三教九流指各种学术流派。元.王实甫《西厢记.第四本.第二折》:「一个通彻三教九流,一个晓尽描鸾刺绣。」后亦用于指社会上各种行业或各色人物。《镜花缘.第九九回》:「细细看去,士农工商,三教九流,无一不有。」也作「九流三教」。英语 the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucians, Daoists, Yin-Yang, Legalists, Logicians, Mohists, Political Strategists, Eclectics, Agriculturists), fig. people from all trades (often derog.)德语 alle möglichen Leute 法语 différentes sectes religieuses et diverses écoles académiques, gens de tous bords
◎ 三生有幸 sānshēng-yǒuxìng[a stroke of luck;be fortunate in three lifetimes;be lucky indeed to meet with extraordinary fortune;consider oneself most fortunate] 形容极其幸运 事有奇缘,曰三生有幸。——《故事成语考·人事》-----------------国语辞典:佛教指前三世修来的福分,今多用以谦称荣幸之至。元.王实甫《西厢记.第一本.第二折》:「小生久闻老和尚清誉,欲来座下听讲,何期昨日不得相遇?今能一见,是小生三生有幸矣。」《孽海花.第一二回》:「贱妾蒲柳之姿,幸蒙太太见爱,今日登宝地,真是三生有幸了!」英语 the blessing of three lifetimes (idiom), (courteous language) it's my good fortune...德语 ein Glücksfall 法语 (expr. idiom.) bénédiction pour trois vies, Quelle chance !, C'est un très grand honneur pour moi !
1.术数家用语。三甲为寿相之征。 2.自宋太平兴国八年始,进士殿试后分一甲﹑二甲﹑三甲三等,合称三甲。见《宋史.选举志一》。也指殿试的第三等。 3.甲午﹑甲辰﹑甲寅的合称。甲午(公元1894年)中日之战,清廷与日本签订辱国的《马关条约》;甲辰(公元1904年)日俄之战,日本夺取沙俄在东三省南部的控制权;甲寅(公元1914年)日德之战,日本夺取德国在山东的控制权。 -----------------国语辞典:科举时代进士殿试后所分的一甲、二甲、三甲等三个等级。《宋史.卷一五五.选举志一》:「八年,……进士始分三甲。」英语 3rd rank of candidates who passed the imperial examination
◎ 三家村 sānjiācūn[a small remote hamlet] 泛指人烟稀少、偏僻的小村庄永谢十年旧,老死三家村。—— 苏轼《用旧韵送鲁元翰知洛洲》-----------------国语辞典:人烟稀少,地处偏僻的小村落。宋.苏轼〈用旧韵送鲁元翰知洺州〉诗:「永谢十年旧,老死三家村。」《水浒传.第五一回》:「便骂你这三家村使牛的,打甚么紧?」英语 lit. village of three households, name of essay column in Beijing newspaper from 1961-1966, written by Deng Tuo 鄧拓|邓拓, Wu Han 吳晗|吴晗 and Liao Mosha 廖沫沙, criticized as anti-party during the Cultural Revolution