◎ 三寸不烂之舌 sāncùn bùlànzhīshé[a glip tongue;smooth talk] 指善于辞令的口才愿凭三寸不烂之舌,往江东说此人来降。——《三国演义》-----------------国语辞典:形容能言善道,擅长辞令的口才。《三国演义.第三回》:「某凭三寸不烂之舌,说吕布拱手来降,可乎?」《西游记.第三八回》:「我这去,但凭三寸不烂之舌,莫说是猪八戒,就是『猪九戒』,也有本事教他跟著我走。」也作「三寸之舌」、「三寸舌」。英语 to have a silver tongue, to have the gift of the gab法语 avoir la langue bien pendue
◎ 三光 sānguāng[the sun, the moon and stars] 古时指日、月、星-----------------国语辞典:日、月、星的总称。《淮南子.原道》:「横四维而含阴阳,纮宇宙而章三光。」汉.班固《白虎通.封公侯》:「天有三光日月星,地有三形高下平。」房、心、尾 三大星辰。《礼记.乡饮酒义》:「纪之以日月,参之以三光。」英语 the sun, the moon, and the stars
◎ 三言两语,三言两句 sānyán-liǎngyǔ,sānyán-liǎngjù(1) [in a few words]∶用几句话这事不是三言两语能说清楚的(2) [short]∶简短地说她总是围着围裙走来走去,三言两语地跟每一个人交谈-----------------国语辞典:形容言语简短,不多说话。《初刻拍案惊奇.卷一三》:「三言两语,不听时也只索罢了。」《红楼梦.第六七回》:「说有一个道士,三言两语把一个人度了去了;又说一阵风刮了去了。」也作「三言两句」。反喋喋不休,滔滔不绝,夸夸其谈,千言万语,絮絮不休
◎ 法案 fǎ’àn[bill;draft of a law] 提请立法机关审查通过颁布的法律草案;一种建议性的或规划性的法律一个新法案已提交国会-----------------国语辞典:政府向立法机关提出以备审议制定的法律草案。英语 bill, proposed law法语 projet de loi