◎ 一落千丈 yīluò-qiānzhàng[drop many metres in one fall; suffer a disastrous decline] 原形容琴声由高而低突然变化。现作下降得很利害,用来形容声誉、地位或经济状况急剧下降-----------------国语辞典:本指琴声由高骤然下降到很低。唐.韩愈〈听颖师谈琴〉诗:「跻攀分寸不可止,失势一落千丈强。」后泛指业务、成绩、地位、或声望等急遽下降。如:「自从有了捷运之后,计程车的生意一落千丈。」近江河日下反突飞猛进,一飞冲天英语 lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom), fig. (of business, popularity etc) to suffer a sudden, devastating decline, to take a dive德语 mit jemandem, etwas geht es schnell bergab
◎ 一息尚存 yīxī-shàngcún[while life shall last;so long as one still has a breath left]还有一口气存在,表示直到生命的最后一刻-----------------国语辞典:还有一点气息存在,表示已到生命的最后阶段或还活在世上。《论语.泰伯》:「死而后已」句下宋.朱熹.集注:「一息尚存,此志不容少懈,可谓远矣。」《儿女英雄传.第二二回》:「一息尚存,且得重返故乡。」德语 noch am Leben sein (V)